Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amour , исполнителя - Carla Bruni. Дата выпуска: 04.11.2002
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amour , исполнителя - Carla Bruni. L'amour(оригинал) |
| L’amour, hum hum, pas pour moi |
| Tous ces «toujours» |
| C’est pas net, ça joue des tours |
| Ça s’approche sans se montrer |
| Comme un traitre de velours |
| Ça me blesse ou me lasse selon les jours |
| L’amour, hum hum, ça ne vaut rien |
| Ça m’inquiète de tout |
| Et ça se déguise en doux |
| Quand ça gronde, quand ça me mord |
| Alors oui, c’est pire que tout |
| Car j’en veux, hum hum, plus encore |
| Pourquoi faire ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres |
| promesses? |
| A quoi bon se laisser reprendre |
| Le coeur en chamade |
| Ne rien y comprendre |
| C’est une embuscade |
| L’amour ça ne va pas |
| C’est pas du Saint Laurent |
| Ca ne tombe pas parfaitement |
| Si je ne trouve pas mon style ce n’est pas faute d’essayer |
| Et l’amour j’laisse tomber ! |
| Pourquoi faire ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres |
| promesses? |
| A quoi bon se laisser reprendre |
| Le coeur en chamade |
| Ne rien y comprendre |
| C’est une embuscade |
| L’amour, hum hum, j’en veux pas |
| J’préfère de temps de temps |
| Je préfère le goût du vent |
| Le goût étrange et doux de la peau de mes amants |
| Mais l’amour, hum hum, pas vraiment! |
Любовь(перевод) |
| Любовь, хум-хум, не для меня |
| Все эти "всегда" |
| Это не ясно, это играет трюки |
| Он приближается, не показывая себя |
| Как бархатный предатель |
| Мне больно или утомительно в зависимости от дня |
| Любовь, гм, это ничего не стоит |
| Меня беспокоит все |
| И маскируется под сладкий |
| Когда он грохочет, когда он кусает меня |
| Так что да, это хуже всего |
| Потому что я хочу, кхм, большего |
| Зачем эта куча удовольствий, острых ощущений, ласк, бедных |
| обещания? |
| Какая польза от того, чтобы быть принятым обратно |
| Сердцебиение |
| Не понимаю |
| это засада |
| Любовь это неправильно |
| Это не Сен-Лоран |
| не падает идеально |
| Если я не могу найти свой стиль, это не из-за отсутствия попыток |
| И любовь я бросаю! |
| Зачем эта куча удовольствий, острых ощущений, ласк, бедных |
| обещания? |
| Какая польза от того, чтобы быть принятым обратно |
| Сердцебиение |
| Не понимаю |
| это засада |
| Любовь, хум-хум, я не хочу этого |
| предпочитаю время от времени |
| Я предпочитаю вкус ветра |
| Странный сладкий вкус кожи моих любовников |
| Но любовь, кхм, не совсем! |
| Название | Год |
|---|---|
| The Winner Takes It All | 2017 |
| Porque Te Vas | 2020 |
| Moon River | 2017 |
| Quelqu'un m'a dit | 2020 |
| Le plus beau du quartier | 2002 |
| Enjoy The Silence | 2017 |
| Chez Keith et Anita | 2020 |
| Miss You | 2017 |
| Quelque chose | 2020 |
| J'arrive à toi | 2020 |
| Stand By Your Man | 2017 |
| Le petit guépard | 2020 |
| Highway To Hell | 2017 |
| Raphael | 2020 |
| Dolce Francia | 2012 |
| Love Letters | 2017 |
| Crazy ft. Willie Nelson | 2017 |
| You belong to me | 2008 |
| Your Lady | 2020 |
| Perfect Day | 2017 |