| So I’ll never be your lady | Так мне не суждено быть твоей дамой, |
| And I’ll never be your girl | И не стану девой в твоих снах, |
| Although I love you madly | Безумно тебя люблю, как лунную ламу, |
| I’ll never be your pearl | Но жемчужиной твой не буду в волнах. |
| And when you come home at night, it won’t be me | И ночью, когда к себе возвращаешься, — не встретимся мы, |
| It won’t be me, it won’t be me who holds you tight | Не я, не я — не мне твоё сердце держать у груди. |
| And it makes me wanna cry, and wanna love | От этого хочется плакать, желать и страдать, |
| And wanna die, because without you nothing’s right | И жизни не стало бы смысла — ведь без тебя не светится мир. |
| So I’ll never be your lady | Так мне не быть твоей дамой ни в сказке, ни в реальности, |
| There’s an ocean we can’t cross | Меж нами — океан, неведомый даже ветрам. |
| So much fear, so much breaking | Столько страха — ломаются льдинки хрустальные в хрупкой душе, |
| So much love and such a loss | Столько любви, и такая потеря: звезда в туманном окне. |
| But when you come home at night, it won’t be me | Но ночью, когда возвратишься, меня не встретишь меж стен, |
| It won’t be me, it won’t be me who holds you tight | Не я, не я обниму тебя — лишь эхо скользнёт по спине. |
| And it makes me wanna cry, and wanna love | А сердце всё так же рыдать, любить, беззащитно дрожать, |
| And wanna die, because without you nothing’s right | И хочется жить, и хочется пасть, коль без тебя — всё не так. |
| Oh, well, well, listen to me, baby | О, ну же, послушай меня, мой милый, |
| Our love is like gold, just like gold from the mind | Наша любовь — как золото, как самородок, рождённый в земле, |
| I hope I made you happy | Я верю: была я для счастья твоего лучиком в синих долинах, |
| And that you’ll think of us sometimes | И, может быть, ты иногда вспомнишь нас на заре. |
| And I know when you go home at night, I know | И знаю: когда возвращаешься в ночь, я сердцем чую одно — |
| It won’t be me, it won’t be me who holds you tight | Не я, не я прижму тебя крепко в тишине пустых комнат. |
| And it makes me wanna cry, and wanna love | От этого хочется плакать, желать и до боли любить, |
| And wanna die, because without you nothing’s right | И хочется в пропасть шагнуть — ведь без тебя нет пути. |
| Because without you nothing’s right | Ведь без тебя нет пути. |