| On me dit que nos vies ne valent pas grand-chose,
| Мне говорят, что наша жизнь ничего не стоит,
|
| Qu'elles passent en un instant comme fânent les roses,
| Пусть они пройдут в одно мгновение, как увядают розы,
|
| On me dit que le temps qui glisse est un salaud,
| Мне говорят, что ускользающее время — сволочь,
|
| Et que de nos chagrins il s'en fait des manteaux.
| И что из наших печалей он делает из них одежды.
|
| Pourtant quelqu'un m'a dit que tu m'aimais encore
| Но кто-то сказал мне, что ты все еще любишь меня.
|
| C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore,
| Это кто-то, кто сказал мне, что ты все еще любишь меня,
|
| Serait-ce possible alors?
| Так было бы возможно?
|
| On dit que le destin se moque bien de nous,
| Говорят, что судьба над нами смеется,
|
| Qu'il ne nous donne rien, et qu'il nous promet tout,
| Что он нам ничего не дает, и что он нам все обещает,
|
| Paraît que le bonheur est à portée de main,
| Кажется, счастье близко,
|
| Alors on tend la main et on se retrouve fou.
| Итак, мы протягиваем руку и оказываемся сумасшедшими.
|
| Pourtant quelqu'un m'a dit que tu m'aimais encore
| Но кто-то сказал мне, что ты все еще любишь меня.
|
| C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore,
| Это кто-то, кто сказал мне, что ты все еще любишь меня,
|
| Serait-ce possible alors?
| Так было бы возможно?
|
| Mais qui est-ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais?
| Но кто сказал мне, что ты всегда любил меня?
|
| Je ne me souviens plus, c'était tard dans la nuit,
| Я не помню, это было поздно ночью,
|
| J'entends encore la voix, mais je ne vois plus les traits,
| Я все еще слышу голос, но уже не вижу строк,
|
| "Il vous aime, c'est secret, ne lui dites pas que je vous l'ai dit."
| «Он любит тебя, это секрет, не говори ему, что я тебе говорила».
|
| Tu vois, quelqu'un m'a dit que tu m'aimais encore,
| Видишь ли, кто-то сказал мне, что ты все еще любишь меня,
|
| Me l'a-t-on vraiment dit que tu m'aimais encore,
| Кто-нибудь действительно сказал мне, что ты все еще любишь меня,
|
| Serait-ce possible alors?
| Так было бы возможно?
|
| On me dit que nos vies ne valent pas grand-chose,
| Мне говорят, что наша жизнь ничего не стоит,
|
| Qu'elles passent en un instant comme fânent les roses,
| Пусть они пройдут в одно мгновение, как увядают розы,
|
| On me dit que le temps qui glisse est un salaud,
| Мне говорят, что ускользающее время — сволочь,
|
| Et que de nos tristesses il s'en fait des manteaux.
| И что из наших печалей он делает из них плащи.
|
| Pourtant quelqu'un m'a dit que tu m'aimais encore
| Но кто-то сказал мне, что ты все еще любишь меня.
|
| C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore,
| Это кто-то, кто сказал мне, что ты все еще любишь меня,
|
| Serait-ce possible alors? | Так было бы возможно? |