| Mi ritornano di notte dei pensieri tutti miei
| Мои мысли возвращаются ко мне ночью
|
| Dei ricordi dell’infanzia profumati come mai
| Из детских воспоминаний, ароматных, как всегда
|
| Mi ricordo la mia scuola la mia strada la città
| Я помню свою школу по дороге в город
|
| E le canzoni che cantavo di Trenet o di Ferrat
| И песни, которые я пел о Трене или Ферра
|
| Dolce Francia caro paese d’infanzia
| Милая Франция, дорогая страна детства
|
| Mi hai cullata di speranza e ti ho presa nel moi cuor'
| Ты потряс меня надеждой, и я принял тебя в свое сердце
|
| La mia casa che tranquilla ci aspettava
| Мой тихий дом ждал нас
|
| Ogni sera si sognava senza l’ombra di un timor'
| Каждый вечер мы мечтали без тени страха
|
| Io ti amo e ti dedico 'sto brano
| Я люблю тебя и посвящаю тебе эту песню
|
| Io ti amo nella gioia e nel dolor'
| Я люблю тебя в радости и боли
|
| Dolce Francia caro paese d’infanzia
| Милая Франция, дорогая страна детства
|
| Mi hai cullata di speranza e ti ho presa nel mio cuor
| Ты потряс меня надеждой, и я принял тебя в свое сердце
|
| Oggi vado per il mondo sotto mille celi blu
| Сегодня я отправляюсь в мир под тысячей голубых небес
|
| È incantevole e rotondo da Venezia a Tombouctou
| Это очаровательно и круглогодично от Венеции до Томбукту.
|
| Ma I miei più cari ricordi vengono tutti da te
| Но все мои самые теплые воспоминания исходят от тебя.
|
| Dai tuoi verdi paesaggi I tuoi villaggi I tuoi caffè
| Из ваших зеленых пейзажей.Ваших деревень.В ваших кафе.
|
| Dolce Francia caro paese d’infanzia
| Милая Франция, дорогая страна детства
|
| Mi hai cullata di speranza e ti ho presa nel mio cuor'
| Ты потряс меня надеждой, и я принял тебя в свое сердце
|
| La mia casa che tranquilla ci aspettava
| Мой тихий дом ждал нас
|
| E mia madre sorrideva senza l’ombra di un timor'
| И моя мать улыбнулась без тени страха
|
| Io ti amo e ti dedico 'sto brano
| Я люблю тебя и посвящаю тебе эту песню
|
| Io ti amo nella gioia e nel dolor'
| Я люблю тебя в радости и боли
|
| Dolce Francia caro paese d’infanzia
| Милая Франция, дорогая страна детства
|
| Mi hai cullata di speranza e ti ho presa nel mio cuor'
| Ты потряс меня надеждой, и я принял тебя в свое сердце
|
| Si ti ho presa nel mio cuor' | Да, я взял тебя в свое сердце |