Перевод текста песни Chez Keith et Anita - Carla Bruni

Chez Keith et Anita - Carla Bruni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chez Keith et Anita , исполнителя -Carla Bruni
Песня из альбома: Best Of
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:10.12.2020
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Chez Keith et Anita (оригинал)У Кита и Аниты (перевод)
Dans les bagnoles, aux Batignolles Dans les bagnoles, aux Batignolles
A Istanbul, avenue du roule Стамбул, авеню дю Руль
Sur un atoll, ou dans la foule Sur un atoll, ou dans la foule
On est là où l'on peut On est là où l'on peut
A Notre-Dame, au bord du drame Нотр-Дам в драме
A Macao, à Birmingham Макао, Бирмингем
Dans un bistrot ou sous un tram Dans un bistrot ou sous un трамвай
On est là où l'on peut On est là où l'on peut
Mais moi je ne suis pas là Mais moi je ne suis pas là
Non, non, non, non Нет, нет, нет, нет
Je suis chez Keith et Anita Je suis Chez Кит и Анита
C'est le petit matin C'est le petit matin
Mais on n'est pas couché ma foi Mais on n'est pas couché ma foi
Quelqu'un se roule un joint Quelqu'un se roule un Joint
Oh non merci je ne fume pas О не милосердие je ne fume pas
Quelqu'un joue du Chopin Quelqu'un Жуэ дю Шопен
On est chez Keith et Anita Он есть у Кита и Аниты
Quelqu'un joue du Chopin Quelqu'un Жуэ дю Шопен
On est chez Keith et Anita Он есть у Кита и Аниты
Dans une poubelle, le nez au ciel Dans une poubelle, le nez au ciel
Dans un tunnel, mis sous tutelle Dans un тоннель, мисс sous tutelle
Dans un hôtel, au Sofitel Dans un hotel, au Sofitel
A Singapour ou à Bruxelles Сингапур или Брюссель
Au petit jour, au grand carrefour Au petit jour, au grand carrefour
On est là où l'on peut On est là où l'on peut
Dans son berceau, sous son chapeau Dans son berceau, sous son chapeau
A Zanzibar ou à Bordeaux Занзибар или Бордо
Dans son cauchemar, seul au tableau Dans son cauchemar, seul au tableau
Dans un plumard, dans son tombeau Dans un plumard, dans son tombeau
Dans le brouillard, au fil de l'eau Dans le brouillard, au fil de l'eau
On est là où l'on peut On est là où l'on peut
Mais moi je ne suis pas là Mais moi je ne suis pas là
Non, non, non, non Нет, нет, нет, нет
Je suis chez Keith et Anita Je suis Chez Кит и Анита
C'est la fin de l'été C'est la fin de l'été
Mais il fait encore doux ma foi Mais il fait encore doux ma foi
Quelqu'un boit du rosé Quelqu'un boit du rosé
Et quelqu'un joue de l'harmonica Et quelqu'un joue de l'harmonica
Qu'il fait bon d'exister Qu'il fait bon d'exister
Ici chez Keith et Anita Ичи с Кейт и Анитой
Qu'il fait bon d'exister Qu'il fait bon d'exister
Ici chez Keith et Anita Ичи с Кейт и Анитой
En politique, en place publique En politique, en place publique
A l'aventure, dans l'Antarctique Приключение в Антарктике
A l'âge tendre ou canonique A l'age tendre ou canonique
Au bord du Gange, à Dubrovnik Au bord du Gang, Дубровник
Sous les louanges, couvert de fange Sous les louanges, couvert de fange
On est là où l'on peut On est là où l'on peut
Au fond du trou, à l'aube blème Au Fon du Trou, à l'aube blème
Au rendez-vous ou à la traîne Рандеву на поезде
A Malibu ou à Valenciennes Малибу или Валансьен
A Katmandou, à Saint-Étienne Катманду, Сент-Этьен
Sous les verrous, ou à la Madeleine Sous les verrous, или а-ля Мадлен
On est là où l'on peut On est là où l'on peut
Mais moi je ne suis pas là Mais moi je ne suis pas là
Non, non, non, non Нет, нет, нет, нет
Je suis chez Keith et Anita Je suis Chez Кит и Анита
Ici tout est tranquille Ici tout est спокойный
Il n'y a pas l'ombre d'un fracas Il n'y a pas l'ombre d'un fracas
Marianne sent la vanille Марианна послала ваниль
Toute de velours et de soie Toute de velours et de soie
Comme la vie scintille Comme la vie scinille
Ici chez Keith et Anita Ичи с Кейт и Анитой
Comme la vie scintille Comme la vie scinille
Ici chez Keith et Anita Ичи с Кейт и Анитой
Chez Keith et Anita Chez Кит и Анита
C'était l'été soixante-dix C'était l'été soixante-dix
Je ne savais rien de tout ça Je ne savais rien de tout ça
Et pourtant je vivais chez Keith Et pourtant je vivais Chez Keith
Chez Keith et Anita Chez Кит и Анита
Chez Keith et Anita Chez Кит и Анита
C'était l'été soixante-dix C'était l'été soixante-dix
J'étais à peine née ma foi J'étais à peine, урожденная ma foi
Et pourtant je vivais chez Keith Et pourtant je vivais Chez Keith
Chez Keith et Anita Chez Кит и Анита
Chez Keith et Anita Chez Кит и Анита
C'était l'été soixante-dixC'était l'été soixante-dix
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: