Перевод текста песни L'amoureuse - Carla Bruni

L'amoureuse - Carla Bruni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amoureuse, исполнителя - Carla Bruni. Песня из альбома Best Of, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 10.12.2020
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

L'amoureuse

(оригинал)
Il semble que quelqu’un ait convoqué l’espoir
Les rues sont des jardins, je danse sur les trottoirs
Il semble que mes bras soient devenus des ailes
Qu'à chaque instant qui vole je puisse toucher le ciel
Qu'à chaque instant qui passe je puisse manger le ciel
Le clochers sont penchés les arbres déraisonnent
Ils croulent sous les fleurs au plus roux de l’automne
La niege ne fond plus la pluie chante doucement
Et même les réverbères ont un air impatient
Et même les cailloux se donnent l’air important
Car je suis l’amoureuse, oui je suis l’amoureuse
Et je tiens dans mes mains la seule de toutes les choses
Je suis l’amoureuse, je suis ton amoureuse
Et je chante pour toi la seule de toutes les choses
Qui vaille d'être là, qui vaille d'être là
Le temps s’est arrêté, les heures sont volages
Les minutes frissonnent et l’ennui fait naufrage
Tout paraît inconnu tout croque sous la dent
Et le bruit du chagrin s'éloigne lentement
Et le bruit du passé se tait tout simplement
Oh, les murs chagent de pierres
Le ciel change de nuages
La vie change de manières et dansent les mirages
On a vu m’a-t-on dit le destin se montrer
Il avait mine de rien l’air de tout emporter
Il avait ton allure, ta façon de parler
Car je suis l’amoureuse, oui je suis l’amoureuse
Et je tiens dans mes mains la seule de toutes les choses
Je suis l’amoureuse, je suis ton amoureuse
Et je chante pour toi la seule de toutes les choses
Qui vaille d'être là, qui vaille d'être là
(перевод)
Кажется, кто-то вызвал надежду
Улицы - сады, я танцую на тротуарах
Кажется, мои руки стали крыльями
Что с каждым мигом я могу коснуться неба
Что с каждым мгновением я могу съесть небо
Шпили наклоняются, деревья неразумны
Они утопают в цветах самой красной осенью
Снег больше не тает, дождь тихо поет
И даже уличные фонари выглядят нетерпеливыми
И даже камешки кажутся важными
Потому что я любовник, да, я любовник
И я держу в руках одну из всех вещей
Я любовник, я твой любовник
И я пою для тебя одну из всех вещей
Кто стоит быть там, кто стоит быть там
Время остановилось, часы непостоянны
Минуты дрожат и тонет скука
Все кажется неведомым все хрустит под зубом
И звук печали медленно исчезает
И шум прошлого просто замолкает
О, стены превращаются в камни
Небо меняется на облака
Жизнь меняет пути и миражи танцуют
Мне сказали, что я видел, как судьба показала себя
Он небрежно выглядел так, будто забирал все это
Он был похож на тебя, как ты говорил
Потому что я любовник, да, я любовник
И я держу в руках одну из всех вещей
Я любовник, я твой любовник
И я пою для тебя одну из всех вещей
Кто стоит быть там, кто стоит быть там
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Winner Takes It All 2017
Porque Te Vas 2020
Moon River 2017
Quelqu'un m'a dit 2020
Le plus beau du quartier 2002
Enjoy The Silence 2017
Chez Keith et Anita 2020
Miss You 2017
Quelque chose 2020
J'arrive à toi 2020
Stand By Your Man 2017
Le petit guépard 2020
Highway To Hell 2017
Raphael 2020
Dolce Francia 2012
Love Letters 2017
Crazy ft. Willie Nelson 2017
L'amour 2002
You belong to me 2008
Your Lady 2020

Тексты песен исполнителя: Carla Bruni

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Dön Erkeğim 2012
Gururlu Ol 2008
Tunnel Vision 2024
Энергетический вампир 2004
Кони-звери ft. Матвей Исаакович Блантер 2024
Mandarim 2007
Athina 1978
Still Mo Money 2015
Tryin' to Get to You 2020
Marcha Romântica 2006