| Con un bacio t’ho rubato il buongiorno
| Поцелуем я украл твое доброе утро
|
| Io ancora ubriaco dal sonno
| Я все еще пьян от сна
|
| Tu lasciami un sorriso in un morso
| Ты оставляешь мне улыбку одним укусом
|
| Io cotto lesso ma troppo presto
| Я готовил вареный, но слишком рано
|
| Mi sei rimasta in una dedica sul gesso
| Ты оставил меня в посвящении на мелу
|
| Pure un po' squallida, un «guarisci presto»
| Даже немного грязный, "выздоравливай скорее"
|
| Mo il tuo soprannome ce l’ha un’altra donna
| Теперь у твоего ника другая женщина
|
| Il cuscino buono ha preso un’altra forma
| Хорошая подушка приобрела другую форму
|
| E so che tanto poi l’inverno torna
| И я знаю, что зима все равно вернется
|
| Con o senza di te
| С тобой или без
|
| Alla fine sai ho fatto le corna
| В конце концов, ты знаешь, что я сделал рога
|
| A quel Pinot che ancora cerca rogna
| Тому Пино, который все еще ищет неприятности
|
| In quella vecchia trattoria a Bologna
| В том старом ресторане в Болонье
|
| Co' 'no Chardonnay
| Co '' нет Шардоне
|
| Sì e voglio in mano ancora un mezzo cocktail, cocktail
| Да, и я все еще хочу пол коктейля, коктейль
|
| Con te, ma tu mi blocchi fino al lunedì, lunedì (eh ehi)
| С тобой, но ты заблокируешь меня до понедельника, понедельника (эх эхи)
|
| E mi odi quando affogo nella notte, notte
| И ты ненавидишь меня, когда я тону в ночи, ночи
|
| E sì, ti amo quando mi regali il drink, drink
| И да, я люблю тебя, когда ты даешь мне выпить, выпить
|
| Eh, eh, eh oh
| Э, э, э, о
|
| Eh, eh, eh oh
| Э, э, э, о
|
| Eh, eh, eh oh
| Э, э, э, о
|
| Eh, eh, eh oh
| Э, э, э, о
|
| Forse era giovedì o venerdì (boh)
| Может быть, это был четверг или пятница (бох)
|
| O addirittura un lunedì o un’altra sera x
| Или даже в понедельник или в другой вечер х
|
| Ci siamo promessi amore davanti a un drink
| Мы обещали друг другу любовь за выпивкой
|
| E mi hai fatto una testa così
| И ты сделал мне такую голову
|
| E sono sicuro che ogni mio gesto mi ha portato a questo
| И я уверен, что каждый мой жест вел меня к этому
|
| A fare chiodo schiaccia chiodo
| Чтобы гвоздь давил гвоздь
|
| E a ritrovarmi al bancone da solo
| И оказаться за прилавком в одиночестве
|
| A pensare quando stavamo insieme nel letto a fumare e fare sesso
| Думать о том, когда мы были вместе в постели, курили и занимались сексом
|
| E di stare lontani quante volte ce lo siamo detto
| И держаться подальше столько раз, сколько мы говорили друг другу
|
| Ma fuori piove e ci ritroviamo sotto lo stesso tetto
| Но на улице дождь и мы оказываемся под одной крышей
|
| Mo il tuo soprannome ce l’ha un’altra donna
| Теперь у твоего ника другая женщина
|
| Il cuscino buono ha preso un’altra forma
| Хорошая подушка приобрела другую форму
|
| E so che tanto poi l’inverno torna
| И я знаю, что зима все равно вернется
|
| Con o senza di te
| С тобой или без
|
| Alla fine sai ho fatto le corna
| В конце концов, ты знаешь, что я сделал рога
|
| A quel Pinot che ancora cerca rogna
| Тому Пино, который все еще ищет неприятности
|
| In quella vecchia trattoria a Bologna
| В том старом ресторане в Болонье
|
| Co' 'no Chardonnay
| Co '' нет Шардоне
|
| Sì e voglio in mano ancora un mezzo cocktail, cocktail
| Да, и я все еще хочу пол коктейля, коктейль
|
| Con te, ma tu mi blocchi fino al lunedì, lunedì (eh ehi)
| С тобой, но ты заблокируешь меня до понедельника, понедельника (эх эхи)
|
| E mi odi quando affogo nella notte, notte
| И ты ненавидишь меня, когда я тону в ночи, ночи
|
| E sì, ti amo quando mi regali il drink, drink
| И да, я люблю тебя, когда ты даешь мне выпить, выпить
|
| Eh, eh, eh oh
| Э, э, э, о
|
| Eh, eh, eh oh
| Э, э, э, о
|
| Eh, eh, eh oh
| Э, э, э, о
|
| Eh, eh, eh oh | Э, э, э, о |