Перевод текста песни Ridere Di Noi - Carl Brave, Luchè

Ridere Di Noi - Carl Brave, Luchè
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ridere Di Noi, исполнителя - Carl Brave. Песня из альбома Notti Brave (After), в жанре Поп
Дата выпуска: 29.11.2018
Лейбл звукозаписи: Island Records
Язык песни: Итальянский

Ridere Di Noi

(оригинал)
In TV 4 Ristoranti, io mangio 4 Salti
Non so' tipo da Clarks, non prendiamo il taxi
E fare un passo indietro è fare un bungee jumping
Legato con i lacci delle Dr. Martens
Va bene mo' lo faccio ma controvoglia
La mia carta è vuota, sto giù di corda
Due rumeni spacciano fuori Cadorna
E pare l’occhio del ciclone, non trema una foglia
In questa stanza so' passati almeno cinquecentomila accendini
E tu mi parli come se io fossi un libro aperto
E mi parlava del lavoro e dei parenti a Lipari
Il mio amico s'è arrubato il pesce fresco a Eataly
E t’ho portato alla serata a Rimini
Acqua alla gola e niente soldi liquidi
Ti ho chiesto come andavano le cose a casa e come stanno i tuoi
Lo so che è presto per sentirci mo, sarebbe meglio poi
Però c’avevo voglia di una spalla su cui ridere di noi
Ti ho chiesto nella vita che fai ora e se sai cosa vuoi
Lo so che è inutile sentirci mo, sarebbe meglio poi
Però c’avevo voglia di una spalla su cui ridere di noi
Ridere di noi
Ridere di noi
L’ultima volta che ti vidi non ti guardai neanche in faccia
Buttai le cose a terra e poi misi la retromarcia
L’amore è stare ai lati opposti della stessa stanza
Ma lo sanno tutti che recitiamo una farsa
Cammino pieno d’ansia, con la tua foto in tasca
Con scritto una data di quando me l’hai data
La prima volta a casa, a noi l’attesa stanca
E lo facemmo già come lo fai con chi ti manca
E io mi innamorai della dolcezza dei tuoi occhi
Sai le cose vere sono quelle che non tocchi
L’autunno è fatto di ricordi e di malinconia
Arriva quel momento in cui un uomo deve andar via
E mo' commentano «Luca dov'è?»
sotto le foto
Ho silenzio intorno o sono solo o sono sordo
L’orgoglio è l’unico difetto dei supereroi
La risata è contagiosa ma qua ridono di noi
Tutti ridono di noi
Ti ho chiesto come andavano le cose a casa e come stanno i tuoi
Lo so che è presto per sentirci mo, sarebbe meglio poi
Però c’avevo voglia di una spalla su cui ridere di noi
Ti ho chiesto nella vita che fai ora e se sai cosa vuoi
Lo so che è inutile sentirci mo, sarebbe meglio poi
Però c’avevo voglia di una spalla su cui ridere di noi
Ridere di noi
Ridere di noi

Смеяться Над Нами

(перевод)
По телевизору 4 ресторана, я ем 4 прыжка
Я не знаю типа Кларка, давай не будем брать такси
И сделать шаг назад — это банджи-джампинг
Связан со шнурками Dr. Martens
Хорошо, я делаю это, но неохотно
Моя карта пуста, я не в духе
Два румына продают Кадорну
И кажется глаз бури, ни листок не дрожит
Через эту комнату прошло не менее пятисот тысяч зажигалок.
И ты говоришь со мной, как будто я открытая книга
И он говорил со мной о работе и родственниках в Липари
Мой друг украл свежую рыбу в Eataly
И я взял тебя на вечер в Римини
Вода в горле и нет денег
Я спросил тебя, как дела дома и как твои
Я знаю, что еще слишком рано слышать друг о друге, тогда было бы лучше
Но я хотел плечо, на котором можно было бы смеяться над нами.
Я спросил тебя в жизни, что ты сейчас делаешь и знаешь ли ты, чего хочешь
Я знаю, что бесполезно слышать друг друга, тогда было бы лучше
Но я хотел плечо, на котором можно было бы смеяться над нами.
смеяться над нами
смеяться над нами
В последний раз, когда я видел тебя, я даже не смотрел на тебя
Я бросил вещи на землю, а затем включил задний ход
Любовь - это быть по разные стороны одной комнаты
Но все знают, что мы играем фарс
Я иду, полный беспокойства, с твоей фотографией в кармане.
С письменной датой, когда вы дали это мне
Первый раз дома, мы устали ждать
И мы уже сделали это, как вы делаете это с теми, по кому вы скучаете
И я влюбился в сладость твоих глаз
Вы знаете, настоящие вещи - это те, к которым вы не прикасаетесь
Осень состоит из воспоминаний и меланхолии
Наступает то время, когда человек должен уйти
А потом они комментируют: «Где Лука?»
под фотографиями
Вокруг меня тишина, или я один, или я глухой
Гордость - единственный недостаток супергероев
Смех заразителен, но здесь над нами смеются
Все смеются над нами
Я спросил тебя, как дела дома и как твои
Я знаю, что еще слишком рано слышать друг о друге, тогда было бы лучше
Но я хотел плечо, на котором можно было бы смеяться над нами.
Я спросил тебя в жизни, что ты сейчас делаешь и знаешь ли ты, чего хочешь
Я знаю, что бесполезно слышать друг друга, тогда было бы лучше
Но я хотел плечо, на котором можно было бы смеяться над нами.
смеяться над нами
смеяться над нами
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
O' Primmo Ammore 2016
Di Notte ft. Sfera Ebbasta, Carl Brave 2021
Fotografia ft. Francesca Michielin, Fabri Fibra 2018
Chico ft. Rose Villain, Luchè 2020
Spigoli ft. Mara Sattei 2020
E' Sord 2016
Stamm Fort ft. Sfera Ebbasta 2019
Posso ft. Max Gazzè 2018
Vivere Tutte Le Vite ft. Carl Brave 2019
Non Abbiamo Età 2019
BUGIE ft. Rkomi, Carl Brave 2021
Che Dio Mi Benedica 2016
Parli Parli ft. ELODIE 2020
Parliamo 2019
Che Poi 2020
Casa Mia ft. Luchè, Capo Plaza 2018
Chapeau ft. Frah Quintale 2018
Star 2019
Ti Amo 2016
Professorè 2018

Тексты песен исполнителя: Carl Brave
Тексты песен исполнителя: Luchè