| Le nuvole si superano a destra
| Облака проходят вправо
|
| E non rispettano la precedenza
| И они не уважают приоритет
|
| Come la stronza che m’ha fatto la fiancata
| Как сука, которая дала мне сторону
|
| E poi è scappata
| А потом она убежала
|
| In te c'è quel non so che di delinquenza
| В тебе есть то, что я не знаю, какой проступок
|
| I postumi dell’adolescenza
| Последствия подросткового возраста
|
| E sei un po' Genny Savastano quando torna dall’Honduras
| И ты немного похож на Дженни Савастано, когда он возвращается из Гондураса.
|
| E un po' Baudelaire
| И немного Бодлер
|
| Perché tu parli, parli, parli e non ascolti mai
| Потому что ты говоришь, говоришь, говоришь и никогда не слушаешь
|
| Perché tu parli, parli, parli
| Потому что ты говоришь, говоришь, говоришь
|
| Na-na-na-na-na-na-na-na-na
| На-на-на-на-на-на-на-на-на
|
| E aprimi il cuore co' un piede di porco
| И открыть мое сердце ломом
|
| Sono tutti brother quand'è tutto a posto
| Они все братья, когда все хорошо
|
| Allungami un sorso perché sono a corto
| Дай мне глоток, потому что я маленький
|
| E tu parli, parli, parli
| А ты говоришь, говоришь, говоришь
|
| Na-na-na-na-na-na-na-na-na
| На-на-на-на-на-на-на-на-на
|
| Ti prenderei il sole tra l’indice e il pollice
| Я бы загорал между указательным и большим пальцами
|
| Ricasco nel passato e non è mai soffice
| Я возвращаюсь в прошлое, и оно никогда не бывает мягким
|
| E se butti carta io butterò forbice
| И если ты бросишь бумагу, я брошу ножницы
|
| E tu parli, parli, parli
| А ты говоришь, говоришь, говоришь
|
| Na-na-na-na-na-na-na-na-na
| На-на-на-на-на-на-на-на-на
|
| Spengo una lucciola nel buio
| Я потушил светлячка в темноте
|
| Il suono di un abbaio in lontananza
| Звук далекого лая
|
| Colora la mia stanza
| Раскрась мою комнату
|
| Divora 'sto silenzio, di quelli imbarazzanti
| Поглотите эту тишину, смущающие
|
| Che cerchi di superare
| Что вы пытаетесь преодолеть
|
| Ma fai solo peggio e potrà solo peggiorare
| Но ты делаешь только хуже, и будет только хуже
|
| Del sole manco l’ombra
| Я скучаю по тени солнца
|
| I taxi fanno a ronde in cerca di turisti da spennare
| Таксисты патрулируют в поисках туристов, чтобы сорвать
|
| E tu parli, parli, parli
| А ты говоришь, говоришь, говоришь
|
| Na-na-na-na-na-na-na-na-na
| На-на-на-на-на-на-на-на-на
|
| E aprimi il cuore co' un piede di porco
| И открыть мое сердце ломом
|
| Sono tutti brother quand'è tutto a posto
| Они все братья, когда все хорошо
|
| Allungami un sorso perché sono a corto
| Дай мне глоток, потому что я маленький
|
| E tu parli, parli, parli
| А ты говоришь, говоришь, говоришь
|
| Na-na-na-na-na-na-na-na-na
| На-на-на-на-на-на-на-на-на
|
| Ti prenderei il sole tra l’indice e il pollice
| Я бы загорал между указательным и большим пальцами
|
| Ricasco nel passato e non è mai soffice
| Я возвращаюсь в прошлое, и оно никогда не бывает мягким
|
| E butterai sasso e io butterò forbice
| И ты бросишь камень, и я брошу ножницы
|
| E tu parli, parli, parli
| А ты говоришь, говоришь, говоришь
|
| Na-na-na-na-na-na-na-na-na
| На-на-на-на-на-на-на-на-на
|
| E mi ritrovo solo se ti pen'
| И я нахожусь, только если ты думаешь
|
| Solo se ti perdo
| Только если я потеряю тебя
|
| So-solo se mi perdo, so'
| Я знаю, только если я потеряюсь, я знаю
|
| Piove sul coperto
| Дождь на крыше
|
| Fai quella international
| Сделать это международное
|
| Un merlot alla mescita
| Мерло по бокалам
|
| Il tuo culo mi eccita
| Твоя задница меня заводит
|
| Dai, non fa' la recita
| Давай, не играй
|
| E ti ritrovo solo se ti pen'
| И я найду тебя, только если ты думаешь
|
| Solo se mi perdo
| Только если я потеряюсь
|
| So-solo se ti perdo, so'
| Я знаю только, если я потеряю тебя, я знаю
|
| Il cielo è coperto mo
| Небо затянуто облаками
|
| (Na-na-na-na-na-na-na-na-na)
| (На-на-на-на-на-на-на-на-на)
|
| Aprimi il cuore co' un piede di porco
| Открой мое сердце ломом
|
| Sono tutti brother quand'è tutto a posto
| Они все братья, когда все хорошо
|
| Allungami un sorso perché sono a corto
| Дай мне глоток, потому что я маленький
|
| E tu parli, parli, parli
| А ты говоришь, говоришь, говоришь
|
| Na-na-na-na-na-na-na-na-na
| На-на-на-на-на-на-на-на-на
|
| Ti prenderei il sole tra l’indice e il pollice
| Я бы загорал между указательным и большим пальцами
|
| Ricasco nel passato e non è mai soffice
| Я возвращаюсь в прошлое, и оно никогда не бывает мягким
|
| E se butti carta io butterò forbice
| И если ты бросишь бумагу, я брошу ножницы
|
| E tu parli, parli, parli
| А ты говоришь, говоришь, говоришь
|
| Na-na-na-na-na-na-na-na-na | На-на-на-на-на-на-на-на-на |