Перевод текста песни Che Dio Mi Benedica - Luchè

Che Dio Mi Benedica - Luchè
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Che Dio Mi Benedica, исполнителя - Luchè. Песня из альбома Malammore, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 14.07.2016
Лейбл звукозаписи: Universal Music Italia
Язык песни: Итальянский

Che Dio Mi Benedica

(оригинал)
Con gli occhi pieni d’odio vorrei silenzio intorno
Per ascoltarmi a fondo, giurare il mio ritorno
La verità è nascosta e quando ci parliamo
Mi dice una bugia per tenermi lontano
Hai mai avuto un sogno?
Hai mai nuotato contro?
Fino a sentirti vivo anche per solo un giorno
Non dirmi: «Sii normale», è quello che non voglio
Fammi soffrire ancora per capire chi sono
Ma come puoi amare un altro se non sai amare te stesso?
Dammi un bacio adesso mentre sparando dall’universo
Ho visto cadere il mondo, mi sono sentito perso
Loro vedono le luci ma non conoscono il resto
Che Dio mi benedica, riderò alla vita
Senza odiare il mio sorriso
Che Dio mi benedica, riderò alla vita
Senza odiare il mio sorriso
E so cosa si prova, so cosa si sente
Ad essere il tuo nemico
E so cosa si prova, so cosa si sente
Ad essere il tuo nemico
Le regalai dei fiori, le disegnai dei cuori
L’aspettai fuori scuola per camminare soli
Non disse una parola ed io col nodo in gola
Guardami negli occhi, sappi una cosa sola
Lo so che non sono il tipo per te
Che non ti diverti con me
Ma non scordare le notti insonni di quando
Ti serviva un amico che ascoltasse lì zitto
Pronto a fare di tutto pur di strapparti un sorriso
E adesso odio me stesso, il mio solo riflesso
La paura dell’altro, il sentirsi diverso
E non chiamarmi spesso, so che non ti interesso
Nessuno te l’ha chiesto, fammi morire adesso
Che Dio mi benedica, riderò alla vita
Senza odiare il mio sorriso
Che Dio mi benedica, riderò alla vita
Senza odiare il mio sorriso
E so cosa si prova, so cosa si sente
Ad essere il tuo nemico
E so cosa si prova, so cosa si sente
Ad essere il tuo nemico
Che Dio mi benedica, riderò alla vita
Senza odiare il mio sorriso
Senza odiare il mio sorriso
E so cosa si prova, so cosa si sente
Ad essere il tuo nemico
E so cosa si prova, so cosa si sente
Ad essere il tuo nemico
Non dirmi: «Sii normale», è quello che non voglio
Fammi soffrire ancora per capire chi sono
Non dirmi: «Sii normale», è quello che non voglio
Fammi soffrire ancora per capire chi sono
Che Dio mi benedica, riderò alla vita
Senza odiare il mio sorriso
Che Dio mi benedica, riderò alla vita
Senza odiare il mio sorriso
E so cosa si prova, so cosa si sente
Ad essere il tuo nemico
E so cosa si prova, so cosa si sente
Ad essere il tuo nemico

Что Бог Благословил Меня,

(перевод)
С глазами, полными ненависти, я хотел бы, чтобы вокруг меня была тишина.
Чтобы услышать меня глубоко, поклянись моим возвращением
Правда скрыта, и когда мы говорим друг с другом
Он говорит мне ложь, чтобы держать меня подальше
Вы когда-нибудь видели сон?
Вы когда-нибудь плыли против?
Пока ты не почувствуешь себя живым хотя бы на один день
Не говори мне: «Будь нормальным», этого я не хочу.
Заставь меня снова страдать, чтобы понять, кто я
Но как ты можешь любить другого, если не умеешь любить себя?
Поцелуй меня сейчас, стреляя из вселенной
Я видел, как мир рушится, я чувствовал себя потерянным
Они видят огни, но не знают остального
Да благословит меня Бог, я буду смеяться над жизнью
Не ненавидя мою улыбку
Да благословит меня Бог, я буду смеяться над жизнью
Не ненавидя мою улыбку
И я знаю, на что это похоже, я знаю, на что это похоже
Быть твоим врагом
И я знаю, на что это похоже, я знаю, на что это похоже
Быть твоим врагом
Я дарил ей цветы, я рисовал сердечки
Я ждал ее за пределами школы, чтобы ходить в одиночестве
Он не сказал ни слова, а я с комом в горле
Посмотри мне в глаза, знай только одно
Я знаю, что я не для тебя
Тебе не весело со мной
Но не забывайте о бессонных ночах, когда
Тебе нужен был друг, который тихо слушал
Готов сделать все, чтобы вы улыбнулись
И теперь я ненавижу себя, мое единственное отражение
Страх другого, чувство другого
И не звони мне часто, я знаю, тебе все равно
Тебя никто не спрашивал, позволь мне умереть сейчас
Да благословит меня Бог, я буду смеяться над жизнью
Не ненавидя мою улыбку
Да благословит меня Бог, я буду смеяться над жизнью
Не ненавидя мою улыбку
И я знаю, на что это похоже, я знаю, на что это похоже
Быть твоим врагом
И я знаю, на что это похоже, я знаю, на что это похоже
Быть твоим врагом
Да благословит меня Бог, я буду смеяться над жизнью
Не ненавидя мою улыбку
Не ненавидя мою улыбку
И я знаю, на что это похоже, я знаю, на что это похоже
Быть твоим врагом
И я знаю, на что это похоже, я знаю, на что это похоже
Быть твоим врагом
Не говори мне: «Будь нормальным», этого я не хочу.
Заставь меня снова страдать, чтобы понять, кто я
Не говори мне: «Будь нормальным», этого я не хочу.
Заставь меня снова страдать, чтобы понять, кто я
Да благословит меня Бог, я буду смеяться над жизнью
Не ненавидя мою улыбку
Да благословит меня Бог, я буду смеяться над жизнью
Не ненавидя мою улыбку
И я знаю, на что это похоже, я знаю, на что это похоже
Быть твоим врагом
И я знаю, на что это похоже, я знаю, на что это похоже
Быть твоим врагом
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Chico ft. Rose Villain, Luchè 2020
O' Primmo Ammore 2016
E' Sord 2016
Non Abbiamo Età 2019
Stamm Fort ft. Sfera Ebbasta 2019
Ti Amo 2016
Per La Mia Città 2016
Parliamo 2019
Pensavo Di Ucciderti ft. Luchè 2021
Star 2019
Torna Da Me 2019
TOP ft. Luchè 2019
Infame 2014
Che vuoi da me 2014
Ghetto Memories ft. Achille Lauro 2014
Il mio successo ft. Clementino 2014
Chi è Luche 2014
Bang Bang 2014
Non immaginerò ft. Da Blonde 2014
La transizione 2014

Тексты песен исполнителя: Luchè