Перевод текста песни Glicine - Carl Brave

Glicine - Carl Brave
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Glicine , исполнителя -Carl Brave
В жанре:Поп
Дата выпуска:16.12.2020
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Glicine (оригинал)Глицин (перевод)
Il bilancio Бюджет
Ci siamo incontrati poi persi Мы встретились, а потом потеряли
Happy insieme ma troppo diversi Счастливы вместе, но слишком разные
Metti un grammo di più sul tuo piatto Положите еще грамм на тарелку
Soltanto quando arrivi in basso, dimmi Только когда ты спустишься, скажи мне
Più in basso non ti vedi i piedi Вы не можете видеть свои ноги дальше вниз
Sotto i tacchi, sotto i grattacieli Под каблуками, под небоскребами
Torna dentro che fuori ti geli Вернись внутрь, что ты замерзаешь снаружи
Il tuo trombamico mi caccia di fuori Твой приятель меня вышвырнул
Non può dividere in due i nostri cuori Он не может разделить наши сердца пополам
Mi pari un angelo sotto i lampioni Мне нравится ангел под уличными фонарями
E non servono ali se poi non ci voli И тебе не нужны крылья, если ты там не летишь
Su un tavolo sporco metti ora un pippotto На грязный стол теперь поставь пипто
Un bicchiere di troppo, un sorriso irrisolto Один стакан слишком много, неразгаданная улыбка
Co' un abbraccio ti levi di dosso С объятиями ты взлетаешь
Lasci mezza sigaretta abbronzata di rossetto Оставьте половину сигареты загорелой с помадой
A cavalcioni sul piatto di pasta al pesto Верхом на тарелке пасты с соусом песто
Butto giù un altro shottino che detesto Я бросаю еще один выстрел, который я ненавижу
Ho capito, già non voglio senti' il resto Я понял, я не хочу уже слышать остальное
Tra un muro di glicine, ti spunta una lentiggine Между стеной глицинии появляется веснушка
Il tuo cuore puro affoga il mio carattere difficile Твое чистое сердце топит мой непростой характер
Fa' senti' la vita un po' più facile, easy Сделайте жизнь немного проще, легче
Mi anneghi di sorrisi, ormai siamo puliti Ты топишь меня улыбками, теперь мы чисты
Sul tram un ragazzino con le Yeezy di Pac В трамвае ребенок с Pac Yeezys
Senza biglietto scappa via dai controllori Atac Без билета он убегает от контролеров Атаки
Cielo coperto, nuvoloni attaccati coll’Attack Пасмурное небо, облака атакованы Атакой
E non ti sento più che il cellulare ha mezza tacca И я больше не слышу, что у сотового телефона пол-выемки
Sotto lo stesso tetto, sotto lo stesso effetto Под той же крышей, под тем же эффектом
Eravamo culo e camicia e tu hai messo il giacchetto Мы были в заднице и рубашке, а ты надел куртку
Mo l’hai chiuso e non lo so se l’aprirai Мо ты закрыл его, и я не знаю, откроешь ли ты его.
E quando poi ci sono И когда есть
So che mi porterai con te Я знаю, ты возьмешь меня с собой
In un ricordo da scordare В памяти забыть
O dentro un’onda in mezzo al mare Или внутри волны посреди моря
Mi scriverai: «Ué, ué, miss you» Ты напишешь мне: "Уэ, уэ, скучаю по тебе"
Ti ricorderai di me ты будешь помнить меня
In un traminer da freddare В трамайнере охлаждаться
O un ritornello da cantare Или припев петь
Male, male, male Плохо, плохо, плохо
Au revoir, miss you До свидания, скучаю по тебе
Miss you Скучаю
Non conosco il tuo cuore fratturato Я не знаю твое разбитое сердце
Ma t’ho lasciata sulla bocca un mezzo fiato Но я оставил полдыхания у тебя во рту
Per farti respirare, per disintossicarci Чтобы заставить вас дышать, для детоксикации
Noi dalla stessa parte, ma degli altri Мы на одной стороне, но других
Vicini ma distanti Близко, но далеко
Ti dico addio, è colpa mia Я прощаюсь, это моя вина
E sono io o è colpa nostra И это я или это наша вина
L’amore gira come una giostra Любовь кружится как карусель
Sei una regina e la corona costa caro Ты королева и корона дорогая
La vita è un gusto amaro, non sono stato chiaro Жизнь горький вкус, я не был ясно
E tu sei stata limpida, io polvere da sparo И ты был ясен, я был порохом
Sei vieni fai l"olimpica, ché è tutto bloccato Если приедешь, сделай Олимпик, потому что все заблокировано
So solo arrugginire ciò che amo Я знаю, как ржаветь только то, что я люблю
Lo butto via, so andare avanti solo contromano Я выбрасываю его, я могу пойти только по ложному пути
Alla fine è successo, stavo in fila al cesso В итоге так и случилось, я стоял в очереди в туалет
E tu mi sei venuta appresso И ты пришел за мной
La prima volta è magica, poi non è più lo stesso Первый раз волшебный, потом уже не тот
Vorrei svegliarmi adesso, ma s'è rotta la Nespresso Я хотел бы проснуться сейчас, но Неспрессо сломался
Male, male, male Плохо, плохо, плохо
Male, male, male Плохо, плохо, плохо
Male, male, male Плохо, плохо, плохо
Male, male, male Плохо, плохо, плохо
Male, male, male Плохо, плохо, плохо
So che mi porterai con te Я знаю, ты возьмешь меня с собой
In un ricordo da scordare В памяти забыть
O dentro un’onda in mezzo al mare Или внутри волны посреди моря
Mi scriverai: «Ué, ué, miss you» Ты напишешь мне: "Уэ, уэ, скучаю по тебе"
Ti ricorderai di me ты будешь помнить меня
In un traminer da freddare В трамайнере охлаждаться
O un ritornello da cantare Или припев петь
Male, male, male Плохо, плохо, плохо
Au revoir, miss you До свидания, скучаю по тебе
Miss you Скучаю
(Male, male, male) (Плохо, плохо, плохо)
(Male, male, male)(Плохо, плохо, плохо)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: