Перевод текста песни Gemelli - Carl Brave

Gemelli - Carl Brave
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gemelli , исполнителя -Carl Brave
В жанре:Поп
Дата выпуска:16.12.2020
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Gemelli (оригинал)Близнецы (перевод)
Quel cimitero di magliette in lavatrice Это кладбище футболок в стиральной машине
Aspetta di risuscita' in asciugatrice Подождите, чтобы снова подняться в сушилке
'A padella che s’abbronza sui fornelli «Кастрюля загорает на плите
Il guanciale canta e tu leghi i capelli Подушка поет, и ты завязываешь волосы
Su una poltrona antica in una cucina moderna На старинном кресле в современной кухне
Il nostro letto è diventato una barella Наша кровать превратилась в носилки
E quando un piatto casca tutti a grida': «Cocci» А когда тарелка падает, все кричат: "Коччи"
Perché chi rompe paga ma noi famo a mezzi Потому что платит тот, кто ломает, а мы зарабатываем деньги
Perché facciamo come tutti, come i matti Потому что мы делаем как все, как сумасшедшие
Superiamo il limite per ritornare ai nostri passi Мы преодолеваем предел, чтобы вернуться к нашим шагам
E sei la classica che in foto non rende А ты классик, что не попал на фото
So che ti piglia bene la vita da trentenne Я знаю, что жизнь в твои 30 тебе нравится
E riproviamo a esse quelli di sempre И давайте попробуем их снова, как всегда
Come sempre famo una figura di emme Как всегда, я делаю фигуру из них
Stavamo bene ma c’abbiamo dato un taglio Мы были в порядке, но мы вырезали это
Per darci spazio, un po' di luce Чтобы дать нам пространство, немного света
Eravamo gemelli, mo siamo al Gemelli Мы были близнецами, теперь мы в Близнецах
Ci diamo un taglio, non si ricuce Мы даем себе порез, это не лечится
Di notte gli aerei si travestono da stelle Ночью самолеты маскируются под звезды
Per darci la speranza di toccarle Чтобы дать нам надежду прикоснуться к ним
Stanno al buio come vecchi amanti Они стоят в темноте, как старые любовники
Ehi, tu sei una stella travestita da aeroplano Эй, ты звезда, замаскированная под самолет
E io non posso arrivare così lontano И я не могу зайти так далеко
Siamo un tatuaggio fatto con l’henné Мы татуировка, сделанная хной
Stiamo zoppicando, e non guardare me Мы хромаем, и не смотри на меня
Che poi ti chiedo: «Novità?» Что же тогда я вас спрашиваю: "Новости?"
Ma non vojo sape' (No) Но я не хочу знать (Нет)
Ti chiedo come va (Va) Я спрашиваю вас, как дела (идут)
E, giuro, sto bene И, клянусь, я в порядке
Ti giuro, stavo bene ma a volte sbagliamo i tempi Клянусь тебе, я был в порядке, но иногда мы ошибаемся во времени.
Forse ero già partito, sai, forse eravamo lenti Может быть, я уже ушел, ты знаешь, может быть, мы были медленными
Tu che mi vuoi parlare, che palle Вы, кто хочет поговорить со мной, какое сопротивление
Mi scrivi: «Scendi» Ты пишешь мне: "Сойди"
E sono cazzi amari quando inizi con: «Senti» И они горькие члены, когда вы начинаете с: «Чувствовать».
Sulla privacy ho messo «Consenti» В приватности ставлю "Разрешить"
Ho tolto i commenti, mi sa che non scendo Я удалил комментарии, я думаю, я не спускаюсь
E sei la classica che in foto non rende А ты классик, что не попал на фото
So che ti piglia bene la vita da trentenne Я знаю, что жизнь в твои 30 тебе нравится
E riproviamo a esse quelli di sempre И давайте попробуем их снова, как всегда
Come sempre famo una figura di emme Как всегда, я делаю фигуру из них
Stavamo bene ma c’abbiamo dato un taglio Мы были в порядке, но мы вырезали это
Per darci spazio, un po' di luce Чтобы дать нам пространство, немного света
Eravamo gemelli, mo siamo al Gemelli Мы были близнецами, теперь мы в Близнецах
Ci diamo un taglio, non si ricuce Мы даем себе порез, это не лечится
Ogni parte di te è ricucita per lungo Каждая часть вас сшита вместе на долгое время
La nostra storia che è come l’Allegro Chirurgo Наша история, похожая на Веселого Хирурга
Togli i pezzi di me e poi li lasci nel buio Ты вынимаешь из меня кусочки, а потом оставляешь их в темноте
Perché non li possa trovare di nuovo Почему я не могу найти их снова
Mi trovi al Gemelli come un figlio unico Вы найдете меня в Gemelli единственным ребенком
Oh, prendimi per pazzo, pazzo О, прими меня за сумасшедшего, сумасшедшего
Ma non me ne vado via Но я не ухожу
No, siamo in anestesia Нет, мы под наркозом.
Che se non funziona un cazzo, 'azzo Что если дерьмо не работает, дерьмо
Ci mettiamo in malattia мы заболеваем
Ma non me ne vado via Но я не ухожу
E sei la classica che in foto non rende А ты классик, что не попал на фото
So che ti piglia bene la vita da trentenne Я знаю, что жизнь в твои 30 тебе нравится
E riproviamo a esse quelli di sempre И давайте попробуем их снова, как всегда
Come sempre famo una figura di emme Как всегда, я делаю фигуру из них
Stavamo bene ma c’abbiamo dato un taglio Мы были в порядке, но мы вырезали это
Per darci spazio, un po' di luce Чтобы дать нам пространство, немного света
Eravamo gemelli, mo siamo al Gemelli Мы были близнецами, теперь мы в Близнецах
Ci diamo un taglio, il tuo sorriso ce l’ho io Мы вырезали это, у меня есть твоя улыбка
Ora ce n’ho due Теперь у меня есть два
Passiamo le giornate a darci addosso Мы проводим дни, приставая к нам
Come un Pit Bull che non molla l’osso Как питбуль, который не сдается
Siamo una birra che è arrivata allo scolo Мы пиво, которое вышло на ветер
E mi dispiace, amo', ma quando sto solo И прости, я люблю, но когда я один
Oh, ci voloО, я лечу туда
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: