| Ehi, ehi
| Эй, эй
|
| Ma che stai a di'
| Что ты говоришь'
|
| Ho fatto er botto co' un NCC
| Я трахался с NCC
|
| Ipnotizzato da un Arbre Magique
| Загипнотизирован Arbre Magique
|
| Scende un terrone che dice: «Mari'»
| Выходит южанин и говорит: "Мари'"
|
| Caccia i soldi ma non fare il CID, ehi
| Охотьтесь на деньги, но не делайте CID, эй
|
| Che dici a Milano? | Что ты говоришь в Милане? |
| A Roma ok, ehi
| В Риме хорошо, эй
|
| Ieri ho fatto le sei
| Вчера мне было шесть
|
| Stavo a Verona co' tutti i butei, ehi
| Я был в Вероне со всеми бутеями, эй
|
| Sì, ti vedo scuipato
| Да, я вижу, тебе стало легче
|
| Vacci piano, non è parmigiano (Ah no?)
| Успокойся, это не пармезан (а нет?)
|
| Dici: «Smetto domani»
| Вы говорите: «Я остановлюсь завтра»
|
| Dai, frate', te se allunga il naso
| Давай, братан, ты если нос вытянешь
|
| E c’ho fame, mangiamo su JustEat
| И я голоден, мы едим на JustEat
|
| Ieri il sushi c’ha rapinato a elevato
| Вчера суши нас ограбили на высоком уровне
|
| Le quattro p, dai tuoi passi non vale
| Четыре p из ваших шагов недействительны
|
| Se ci bevi il Mediterraneo
| Если вы пьете Средиземноморье
|
| Esco di casa con lei
| я выхожу из дома с ней
|
| Mi sorride felice tutto il vicinato
| Весь район радостно улыбается мне
|
| Se vedo metà Desperados
| Если я увижу половину Desperados
|
| Mi sale la pezza da alcolizzato
| Я получаю алкогольный пластырь
|
| Mi chiede un bar e da un’ora
| Он просит у меня бар и час
|
| Un mezzo terrone che studia a Milano, ehi
| Наполовину южанин учится в Милане, эй
|
| Era il solo contatto l’abbiamo
| Это был единственный контакт, который у нас был.
|
| Ao, fratellì, smettila, smettila co' quella roba lì
| Ао, братан, прекрати, прекрати это
|
| Daje, fratellì, no, smettila, smettila, e daje, non fa' così
| Даже, брат, нет, прекрати, прекрати, и дадже, не делай этого
|
| A fratellì, smettila, smettila co' quella roba lì
| Младший брат, прекрати, прекрати это
|
| Daje, fratellì, no, smettila, smettila, e daje, non fa' così
| Даже, брат, нет, прекрати, прекрати, и дадже, не делай этого
|
| Smettila, smettila, smettila
| Останови это, останови это, останови это
|
| Co' quella roba lì
| Co 'эти вещи там
|
| Smettila, smettila, smettila
| Останови это, останови это, останови это
|
| Smettila, fratellì
| Перестань, брат
|
| Smettila, smettila, smettila
| Останови это, останови это, останови это
|
| Co' quella roba lì
| Co 'эти вещи там
|
| Smettila, smettila, smettila
| Останови это, останови это, останови это
|
| Smettila, fratellì
| Перестань, брат
|
| Ne do una, poi due, poi tre
| Я даю один, затем два, затем три
|
| Smettere, no, non è mai facile
| Уйти, нет, это никогда не бывает легко
|
| Me ne vado in bagno, te ne lascio una
| Я иду в ванную, я оставлю тебе одну
|
| Ma se non mi segui la tengo per me
| Но если ты не последуешь за мной, я держу это при себе
|
| Ho lo spaccino che manda i messaggi
| У меня есть контрабандист, который отправляет сообщения
|
| Alle cinque, che ha cinque posti, ma da zero tre
| На пятерке, которая имеет пять мест, но от нуля до трех
|
| Non la divido nemmeno con lei
| Я даже не делюсь этим с ней
|
| Figurati un pezzo mo che siamo in sei
| Представь, что нас шестеро на время
|
| In mezzo a un parcheggio vicino al raccordo
| Посреди парковки возле кольцевой дороги
|
| Dice che la presa a Palocco
| Он говорит, что взял его у Палокко.
|
| Quella che appena la dai ti fa andare di corpo
| То, что вы просто даете, заставляет вас идти к телу
|
| Pronto pe' il pronto soccorso
| Готов к скорой помощи
|
| Ci vai sotto, campione, devi fa' attenzione
| Иди под него, чемпион, ты должен быть осторожен
|
| A giudicone
| Судить
|
| Ma che giudicone, non fare il fregnone
| Но как ты думаешь, не будь френьоном
|
| Che non sei il Califfo e nemmeno un punk rocker
| Что ты не халиф и даже не панк-рокер
|
| Lei diventa una vacca, 'sta casa è un porcile
| Она становится коровой, этот дом - свинарник
|
| Io non voglio pensarci che sta per finire
| Я не хочу думать, что это закончится
|
| Se riuscirò a farlo non riesco a venire
| Если я могу это сделать, я не могу прийти
|
| Se vado a dormire non riesco a dormire
| Если я пойду спать, я не смогу уснуть
|
| Ce magni e ce dormi
| Там магни и там ты спишь
|
| Ma che stai a di'
| Что ты говоришь'
|
| Manco in Brasile, figurati qui
| Даже в Бразилии, представьте себе здесь
|
| Figurati, zi', ehi
| Представь, Зи', эй
|
| Come dico
| Как я говорю
|
| Con la caramella, come un poliziotto
| С конфеткой, как полицейский
|
| Con la dipendenza, lei si tiene quello che trova
| С зависимостью она сохраняет то, что находит
|
| E t’accolla un po' meno di quello che pensa tu dovresti avere
| И это займет у вас немного меньше, чем вы думаете, что должны иметь
|
| Ho una chiamata, sì, poi ti fa bere
| У меня звонок, да, потом он заставляет тебя пить
|
| Dai fratellino che i soldi finiscono in breve
| Давай, братишка, деньги быстро заканчиваются
|
| I buffi ti inseguono e non ti fa bene
| Забавные преследуют тебя, и это нехорошо для тебя.
|
| Ao, fratellì, smettila, smettila co' quella roba lì
| Ао, братан, прекрати, прекрати это
|
| Daje, fratellì, no, smettila, smettila, e daje, non fa' così
| Даже, брат, нет, прекрати, прекрати, и дадже, не делай этого
|
| A fratellì, smettila, smettila co' quella roba lì
| Младший брат, прекрати, прекрати это
|
| Daje, fratellì, no, smettila, smettila, e daje, non fa' così
| Даже, брат, нет, прекрати, прекрати, и дадже, не делай этого
|
| Smettila, smettila, smettila
| Останови это, останови это, останови это
|
| Co' quella roba lì
| Co 'эти вещи там
|
| Smettila, smettila, smettila
| Останови это, останови это, останови это
|
| Smettila, fratellì
| Перестань, брат
|
| Smettila, smettila, smettila
| Останови это, останови это, останови это
|
| Co' quella roba lì
| Co 'эти вещи там
|
| Smettila, smettila, smettila
| Останови это, останови это, останови это
|
| Smettila, fratellì | Перестань, брат |