| Excised and anatomised, deviscerated disarray
| Вырезанный и анатомированный, выпотрошенный беспорядок
|
| The torso diverged with pride
| Торс расходился с гордостью
|
| Deftly amputated, evulsed limbs now defunct
| Ловко ампутированные, вырванные конечности больше не существуют
|
| The trunk imbrued, tatty stumps used as lugs
| Ствол пропитан, невзрачные обрубки используются в качестве проушин.
|
| For a chondrin puzzle so quaint
| Для такой причудливой загадки хондрина
|
| Head and body decollate
| Декольте головы и тела
|
| A heaving mass so quiescent…
| Вздымающаяся масса такая безмолвная…
|
| Scattered and scrambled, your teasement grows
| Разбросанные и взбитые, ваше дразнение растет
|
| A bloody caricature to make whole
| Кровавая карикатура, чтобы сделать все
|
| A squirming grisly jigsaw, detrital fragments fit so snug
| Извивающаяся жуткая головоломка, осколки обломков так плотно прилегают
|
| — That missing piece will leave you stumped
| — Эта недостающая часть оставит вас в тупике
|
| Totally disassembled, nicely sliced and diced
| Полностью разобран, красиво нарезан и нарезан кубиками.
|
| — A cold mannequin once resembled
| — Холодный манекен когда-то напоминал
|
| Real cranium teaser, carved from flesh and bone
| Тизер настоящего черепа, вырезанного из плоти и кости
|
| — So mystifying…
| — Так загадочно…
|
| Battered and diffused, with placating blows
| Избитый и рассеянный, с умиротворяющими ударами
|
| — A human jigsaw to make whole
| — человеческая головоломка, которую нужно собрать целиком
|
| A sequacious pattern which once fitted so snug
| Последовательный узор, который когда-то так плотно подходил
|
| — Joining together each dubious lump
| — Соединяем каждый сомнительный комочек
|
| Ravaged disassembly, neatly cubed and diced
| Разоренная разборка, аккуратно нарезанная кубиками и кубиками
|
| — A cold mannequin reassembled
| — Собран холодный манекен.
|
| Astute brain teaser, incorporate flesh and bone
| Проницательная головоломка, включающая плоть и кости
|
| So mortifying…
| Так унизительно…
|
| An incessant game — methodically made
| Непрекращающаяся игра — методично сделанная
|
| With each cumulative piecing — of commensated meat…
| С каждым кумулятивным кусочком — компенсированного мяса…
|
| Bi-manual reconstruction, eldritch problem complete
| Двуручная реконструкция, жуткая проблема завершена
|
| A convened effigy
| Созванное чучело
|
| A pathological toy, each chunk rigorously
| Патологическая игрушка, каждый кусок строго
|
| Inter mortis locking, as you pathogenically rot
| Блокировка Inter mortis, когда вы патогенно гниете
|
| Such a perplexing task
| Такая сложная задача
|
| To fit the remains in a casket
| Поместить останки в гроб
|
| Uliginous mess so quiescent…
| Ужасный беспорядок, такой тихий…
|
| An incessant game — methodically made
| Непрекращающаяся игра — методично сделанная
|
| With each cumulative piece — of commensated meat… | С каждым кумулятивным куском — компенсированного мяса… |