| The pungent aroma Of hot, bubbling, molten gristle
| Острый аромат горячего, пузырящегося, расплавленного хряща
|
| Blends with the stench of hot, singeing flesh soldered to liquid muscle.
| Смешивается со зловонием горячей, палящей плоти, спаянной с жидкими мышцами.
|
| As the cornea is pierced and fried sizzling retina
| Как роговица пронзает и жарит шипящую сетчатку
|
| Burning and spitting on the now blackened, charred foeva
| Сжигая и плюя на почерневшую, обугленную фоеву
|
| Holes of crumbling carbon are all that are left
| Отверстия из крошащегося углерода - это все, что осталось
|
| Charred eye-sockets of hot scorched flesh
| Обугленные глазницы горячей обожженной плоти
|
| Fusing symblepharon, your flesh turns into coke
| Сплавляя симблефарон, твоя плоть превращается в кокс
|
| Extravasative gunge now black, pungent smoke.
| Экстравазативный гандж теперь черный, едкий дым.
|
| Charred eye-sockets — horrifically pernicious
| Обугленные глазницы — ужасно пагубно
|
| Your sight irreparable by your optician
| Ваше зрение непоправимо вашим офтальмологом
|
| Once flowing blood is now dried, resembling black pudding
| Когда-то текущая кровь теперь высыхает, напоминая кровяную колбасу.
|
| Now all that bleeds is a slow trickle of hot, sticky muscle.
| Теперь все, что кровоточит, — это медленная струйка горячих липких мышц.
|
| The sclera is a lump of carbon burning on smouldering membrane
| Склера представляет собой комок горящего углерода на тлеющей мембране.
|
| Your eyeballs are blistering, your optic nerves now aflame. | Твои глазные яблоки покрылись волдырями, твои зрительные нервы воспалились. |