| Лошади нужно бежать, сердцу нужно кровоточить. | 
| Двигатель не может набирать мили, если | 
| он хранится в первозданном виде | 
| Если точка зрения на перемены постоянна, как мне сказали, есть ли задний двор, | 
| безграничный начинается во всех направлениях неизвестных | 
| Буду ли я там? | 
| Буду ли я там? | 
| Когда все истории исчезнут, когда я запыхался? | 
| Мое ярмо, твое ярмо лежит на наших плечах, и мы разделяем утомительное бремя | 
| Мое ярмо, твое ярмо | 
| Мы как два стареющих дальнобойщика по дороге | 
| Ах | 
| Ах | 
| Дети наших родителей, сборник рассказов | 
| Душевная работа мамы и папы — это работа до мозга костей | 
| И использование означало все, так что дворец для дома | 
| Остаток дня – никогда не показывали, никогда не знали | 
| Буду ли я там? | 
| Буду ли я там? | 
| Когда все истории исчезнут, когда я запыхался? | 
| Мое ярмо, твое ярмо лежит на наших плечах, и мы разделяем утомительное бремя | 
| Мое ярмо, твое ярмо | 
| Мы просто как два стареющих дальнобойщика по дороге | 
| Ах | 
| Ах | 
| Теперь мы работаем в обратном порядке, мы спасаем и сохраняем | 
| Мы боремся с ржавчиной, один, если по суше, два, если по милости | 
| Конечно, весна будет приветствовать самое зеленое во всех вещах | 
| Пусть самая свежая наша любовь отправится в плавание и поплывет на открытом ветру | 
| Буду ли я там? | 
| Буду ли я там? | 
| Когда все истории исчезнут, когда я запыхался? | 
| Буду ли я там? | 
| Буду ли я там? | 
| Когда все истории о! | 
| Мое ярмо, твое ярмо лежит на наших плечах, и мы разделяем утомительное бремя | 
| Мое ярмо, твое ярмо | 
| Мы просто как два стареющих дальнобойщика по дороге | 
| Ах | 
| Ах | 
| Два стареющих дальнобойщика по дороге | 
| Ах | 
| Ах | 
| Два стареющих дальнобойщика по дороге | 
| Ах | 
| Ах | 
| Два стареющих дальнобойщика по дороге | 
| Ах | 
| Ах |