| Лошади нужно бежать, сердцу нужно кровоточить. |
| Двигатель не может набирать мили, если
|
| он хранится в первозданном виде
|
| Если точка зрения на перемены постоянна, как мне сказали, есть ли задний двор,
|
| безграничный начинается во всех направлениях неизвестных
|
| Буду ли я там? |
| Буду ли я там?
|
| Когда все истории исчезнут, когда я запыхался?
|
| Мое ярмо, твое ярмо лежит на наших плечах, и мы разделяем утомительное бремя
|
| Мое ярмо, твое ярмо
|
| Мы как два стареющих дальнобойщика по дороге
|
| Ах
|
| Ах
|
| Дети наших родителей, сборник рассказов
|
| Душевная работа мамы и папы — это работа до мозга костей
|
| И использование означало все, так что дворец для дома
|
| Остаток дня – никогда не показывали, никогда не знали
|
| Буду ли я там? |
| Буду ли я там?
|
| Когда все истории исчезнут, когда я запыхался?
|
| Мое ярмо, твое ярмо лежит на наших плечах, и мы разделяем утомительное бремя
|
| Мое ярмо, твое ярмо
|
| Мы просто как два стареющих дальнобойщика по дороге
|
| Ах
|
| Ах
|
| Теперь мы работаем в обратном порядке, мы спасаем и сохраняем
|
| Мы боремся с ржавчиной, один, если по суше, два, если по милости
|
| Конечно, весна будет приветствовать самое зеленое во всех вещах
|
| Пусть самая свежая наша любовь отправится в плавание и поплывет на открытом ветру
|
| Буду ли я там? |
| Буду ли я там?
|
| Когда все истории исчезнут, когда я запыхался?
|
| Буду ли я там? |
| Буду ли я там?
|
| Когда все истории о!
|
| Мое ярмо, твое ярмо лежит на наших плечах, и мы разделяем утомительное бремя
|
| Мое ярмо, твое ярмо
|
| Мы просто как два стареющих дальнобойщика по дороге
|
| Ах
|
| Ах
|
| Два стареющих дальнобойщика по дороге
|
| Ах
|
| Ах
|
| Два стареющих дальнобойщика по дороге
|
| Ах
|
| Ах
|
| Два стареющих дальнобойщика по дороге
|
| Ах
|
| Ах |