Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Christmas Child, исполнителя - Carbon Leaf. Песня из альбома Christmas Child, в жанре
Дата выпуска: 08.07.2021
Лейбл звукозаписи: Constant Ivy
Язык песни: Английский
Christmas Child(оригинал) |
Winter’s eve is creepin' in on December first, on a cold wind, |
and on the pantry door hangs a calendar |
counting down the days with their little doors |
and I am just a Christmas Child, |
I lie upon the floor by the firelight in my home |
Winter’s eve, December 4. The tree is up and the lights adorn. |
I push the cloves into a tangerine, |
fetch the holly from a neighbor’s tree |
and I am just a Christmas Child, |
I lie upon the floor by the firelight in my home |
and I will lie lie lie awake, |
I will lie awake and I will stay right here until I fade away. |
Three weeks til Christmas Day. |
Winter’s eve is nearer still, the house she creaks and the wind chills. |
Howlin' wind but I remain safely by the lighted pane. |
The frost, right upon the glass, |
you see the treeline fade into the dark of night right on time. |
and I will lie lie lie awake, |
I will lie awake and I will stay right here until I fade away. |
I will lie lie lie awake, |
lie lie lie awake and I will stay right here until I fade away. |
Two weeks til Christmas Day. |
and I will lie lie lie awake, |
I will lie awake and I will stay right here until I fade away. |
I will lie lie lie awake, |
lie lie lie awake and I will stay right here until I fade away. |
I will lie lie lie awake, |
lie lie lie awake and I will stay right here until I fade away. |
One week til Christmas Day. |
One week til Christmas Day. |
One week til Christmas Day. |
Рождественское Дитя(перевод) |
Зимний вечер подкрадывается первого декабря, на холодном ветру, |
а на двери кладовой висит календарь |
считая дни с их маленькими дверцами |
и я просто Рождественское дитя, |
Я лежу на полу у огня в моем доме |
Канун зимы, 4 декабря. Елка поднята и украшена огнями. |
Втыкаю гвоздику в мандарин, |
принести остролист с соседского дерева |
и я просто Рождественское дитя, |
Я лежу на полу у огня в моем доме |
и я буду лежать без сна, |
Я буду спать и останусь здесь, пока не исчезну. |
Три недели до Рождества. |
Еще ближе канун зимы, дом скрипит и ветер леденит. |
Воет ветер, но я остаюсь в безопасности у освещенного окна. |
Мороз прямо на стекле, |
вы видите, как линия деревьев исчезает во мраке ночи вовремя. |
и я буду лежать без сна, |
Я буду спать и останусь здесь, пока не исчезну. |
Я буду лежать без сна, |
лежи, лежи, ложись спать, и я останусь здесь, пока не исчезну. |
Две недели до Рождества. |
и я буду лежать без сна, |
Я буду спать и останусь здесь, пока не исчезну. |
Я буду лежать без сна, |
лежи, лежи, ложись спать, и я останусь здесь, пока не исчезну. |
Я буду лежать без сна, |
лежи, лежи, ложись спать, и я останусь здесь, пока не исчезну. |
Одна неделя до Рождества. |
Одна неделя до Рождества. |
Одна неделя до Рождества. |