Перевод текста песни Toast To The New Year - Carbon Leaf

Toast To The New Year - Carbon Leaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toast To The New Year , исполнителя -Carbon Leaf
Песня из альбома: Christmas Child
Дата выпуска:08.07.2021
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Constant Ivy

Выберите на какой язык перевести:

Toast To The New Year (оригинал)Тост За Новый Год (перевод)
In the richest of seasons, we’re drenched to the bone. В самые богатые сезоны мы промокли до нитки.
While the light is still bright, we bring the year to a close. Пока свет еще яркий, мы приближаем год к завершению.
Sometimes we’re standing there naked, Иногда мы стоим голые,
frozen in our own past, and winter’s ritual colors. застывших в нашем прошлом и ритуальных цветах зимы.
She rings out her last Она звонит в последний раз
And in the richest of seasons, in these colors we bathe, И в самое богатое время года, в этих цветах мы купаемся,
we greet the onset of winter and what we know she will take. мы приветствуем наступление зимы и то, что, как мы знаем, она возьмет.
And so you make resolutions, if it’s all just the same И поэтому вы принимаете решения, если это все равно
If a wound is a wound, why not just cut myself upon change? Если рана есть рана, почему бы просто не порезаться при переодевании?
In black and light, the year is formally closed В черном и светлом году год официально закрыт
Yet still the darkest of seasons shimmer silver and gold Тем не менее, самые темные сезоны мерцают серебром и золотом
So let’s dress up like penguins, we’ll huddle en masse Так что давайте одеваться как пингвины, мы будем собираться скопом
We will ring in the new year, we’ll throw a curse to the last Встретим новый год, бросим проклятие до последнего
And so we make resolutions, if it’s all just the same И поэтому мы принимаем решения, если это все равно
If a wound is a wound, why not just cut myself upon change? Если рана есть рана, почему бы просто не порезаться при переодевании?
And so a toast to the New Year, and farewell to the last И так тост за Новый год, и прощание с последним
May we dream ourselves forward, frozen wind at our backs Можем ли мы мечтать о себе вперед, ледяной ветер в спину
And so a toast to the New Year, and farewell to the last И так тост за Новый год, и прощание с последним
May we dream ourselves forward, frozen wind at our backs Можем ли мы мечтать о себе вперед, ледяной ветер в спину
Another toast to the New Year, may we spring back to life Еще один тост за Новый год, можем ли мы вернуться к жизни
When the colors start shifting in the burgeoning light Когда цвета начинают меняться в растущем свете
May we spring back to life… may we spring back to life Можем ли мы вернуться к жизни… можем ли мы вернуться к жизни
When the colors start shifting in the burgeoning light Когда цвета начинают меняться в растущем свете
In black and white, the year is formally closed.В черно-белом варианте год официально закрыт.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: