Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tip Toe, исполнителя - Carbon Leaf. Песня из альбома Nothing Rhymes With Woman, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Vanguard
Язык песни: Английский
Tip Toe(оригинал) |
And I’m not that proud, I’m not that proud at all |
But I don’t know how to gently break your fall |
Forgive me, I’m a coward and a stray |
And I don’t know how to boldly walk away |
Forgive me, I’m a coward and a stray |
And I don’t know how to boldly walk away |
So I tip toe, tip toe, out of your heart |
Once upon a summertime is gone |
Wide awake but drifting off and on |
I’m a boat without an anchor or an oar |
You’re a cottage sitting pretty by the shore |
When love is on fire, I’m a bird on a wire |
It’s easier to stay, high above the way |
It’s easier to stay, high above the way |
Of your heart |
And I’m not that proud, I’m not that proud at all |
But I don’t know how to gently break your fall |
Forgive me, I’m a coward and a stray |
And I don’t know how to boldly walk away |
I’m a boat without an anchor or an oar |
You’re a cottage sitting pretty by the shore |
I’m a boat without an anchor or an oar |
Spare me boy, I’ve heard it all before |
So I just tip toe, tip toe, out of my |
Кончик Пальца(перевод) |
И я не так горжусь, я совсем не горжусь |
Но я не знаю, как мягко смягчить твое падение |
Прости меня, я трус и заблудший |
И я не знаю, как смело уйти |
Прости меня, я трус и заблудший |
И я не знаю, как смело уйти |
Так что я на цыпочках, на цыпочках, из твоего сердца |
Однажды летнее время ушло |
Проснулся, но дрейфует то дальше, то дальше. |
Я лодка без якоря и весла |
Ты коттедж, стоящий на берегу |
Когда любовь горит, я птица на проводе |
Легче оставаться, высоко над дорогой |
Легче оставаться, высоко над дорогой |
твоего сердца |
И я не так горжусь, я совсем не горжусь |
Но я не знаю, как мягко смягчить твое падение |
Прости меня, я трус и заблудший |
И я не знаю, как смело уйти |
Я лодка без якоря и весла |
Ты коттедж, стоящий на берегу |
Я лодка без якоря и весла |
Пощади меня, мальчик, я уже все это слышал |
Так что я просто на цыпочках, на цыпочках, из |