| And I’m not that proud, I’m not that proud at all
| И я не так горжусь, я совсем не горжусь
|
| But I don’t know how to gently break your fall
| Но я не знаю, как мягко смягчить твое падение
|
| Forgive me, I’m a coward and a stray
| Прости меня, я трус и заблудший
|
| And I don’t know how to boldly walk away
| И я не знаю, как смело уйти
|
| Forgive me, I’m a coward and a stray
| Прости меня, я трус и заблудший
|
| And I don’t know how to boldly walk away
| И я не знаю, как смело уйти
|
| So I tip toe, tip toe, out of your heart
| Так что я на цыпочках, на цыпочках, из твоего сердца
|
| Once upon a summertime is gone
| Однажды летнее время ушло
|
| Wide awake but drifting off and on
| Проснулся, но дрейфует то дальше, то дальше.
|
| I’m a boat without an anchor or an oar
| Я лодка без якоря и весла
|
| You’re a cottage sitting pretty by the shore
| Ты коттедж, стоящий на берегу
|
| When love is on fire, I’m a bird on a wire
| Когда любовь горит, я птица на проводе
|
| It’s easier to stay, high above the way
| Легче оставаться, высоко над дорогой
|
| It’s easier to stay, high above the way
| Легче оставаться, высоко над дорогой
|
| Of your heart
| твоего сердца
|
| And I’m not that proud, I’m not that proud at all
| И я не так горжусь, я совсем не горжусь
|
| But I don’t know how to gently break your fall
| Но я не знаю, как мягко смягчить твое падение
|
| Forgive me, I’m a coward and a stray
| Прости меня, я трус и заблудший
|
| And I don’t know how to boldly walk away
| И я не знаю, как смело уйти
|
| I’m a boat without an anchor or an oar
| Я лодка без якоря и весла
|
| You’re a cottage sitting pretty by the shore
| Ты коттедж, стоящий на берегу
|
| I’m a boat without an anchor or an oar
| Я лодка без якоря и весла
|
| Spare me boy, I’ve heard it all before
| Пощади меня, мальчик, я уже все это слышал
|
| So I just tip toe, tip toe, out of my | Так что я просто на цыпочках, на цыпочках, из |