| Summer Song (оригинал) | Летняя песня (перевод) |
|---|---|
| Soak the sun | Замочите солнце |
| Cinnamon | Корица |
| What went wrong | Что пошло не так |
| Summer Song | Летняя песня |
| Splinter snag | Осколочная коряга |
| Windvein ragged | Ветервен рваный |
| Faded trends | Увядшие тренды |
| Summer ends | Лето заканчивается |
| What’s that I thought I heard you say? | Что я, кажется, услышал от тебя? |
| Lunarscape and cold winds on their way | Лунный пейзаж и холодные ветры на пути |
| Whistling banshee through the screen | Насвистывающая банши через экран |
| Salt air and isolation sting | Соленый воздух и изоляция |
| Melon seed-spitting wars | Войны с семенами дыни |
| Toys lost in the sand | Игрушки, затерянные в песке |
| Innocence is scorched | Невинность выжжена |
| Summer leaves its brand | Лето покидает свой бренд |
| Bat away a hurricane’s eyelash | Взбейте ресницу урагана |
| Ushering by the season past | Уход за прошлым сезоном |
| Hinting, dapples pinching through my sleeve | Намекая, яблоки щиплют мой рукав |
| Intimating that I leave | Сообщая, что я ухожу |
| Hurricane remember me | Ураган помни меня |
| Hurricane watch over me | Ураган наблюдай за мной |
| From this point we roll along | С этого момента мы катимся |
| Without a trace of summer song | Без следа летней песни |
