| Sad and alone, sad and alone
| Грустно и одиноко, грустно и одиноко
|
| Woe is me toast, I’m so sad and alone
| Горе мне тост, мне так грустно и одиноко
|
| Raise a glass high to me, myself and I
| Поднимите бокал высоко за меня, себя и меня
|
| Sometimes you need time to be sad and alone
| Иногда нужно время, чтобы погрустить и побыть одному
|
| Well, if you’re at home and you’re drinking alone
| Ну а если ты дома и пьешь один
|
| A toast to the boozer, the loser you are
| Тост за пьяницу, неудачника, которым ты являешься
|
| But hey, it’s okay, we all have our dog day
| Но эй, все в порядке, у всех нас есть наш собачий день
|
| Tomorrow’s a new day and the booze is not far
| Завтра новый день и выпивка не за горами
|
| Sometimes you just need to, you must
| Иногда вам просто нужно, вы должны
|
| Drown in your cup of woes
| Утони в своей чаше бед
|
| Sad and alone, sad and alone
| Грустно и одиноко, грустно и одиноко
|
| Woe is me toast, I’m so sad and alone
| Горе мне тост, мне так грустно и одиноко
|
| Raise a glass high to me, myself and I
| Поднимите бокал высоко за меня, себя и меня
|
| And drink yourself silly
| И пей себя глупо
|
| A toast to self-pity
| Тост за жалость к себе
|
| Sometimes you need time to be sad and alone
| Иногда нужно время, чтобы погрустить и побыть одному
|
| Whoa, so sad and alone
| Вау, так грустно и одиноко
|
| As I drink one sorrow-filled glass
| Когда я выпиваю стакан, полный печали,
|
| One drop falls with a splash
| Одна капля падает с всплеском
|
| Onto the table, what have I become
| На стол, кем я стал
|
| As I lap it up, just like a dog, with my tongue?
| Когда я слизываю его, как собака, своим языком?
|
| Sad and alone, sad and alone
| Грустно и одиноко, грустно и одиноко
|
| Woe is me toast, I’m so sad and alone
| Горе мне тост, мне так грустно и одиноко
|
| Raise a glass high to me, myself and I
| Поднимите бокал высоко за меня, себя и меня
|
| And drink yourself silly
| И пей себя глупо
|
| A toast to self-pity
| Тост за жалость к себе
|
| Sometimes you feel shitty
| Иногда ты чувствуешь себя дерьмово
|
| Sometimes you need time to be sad and alone
| Иногда нужно время, чтобы погрустить и побыть одному
|
| Whoa, so sad and alone
| Вау, так грустно и одиноко
|
| Whoa, so sad and alone
| Вау, так грустно и одиноко
|
| 1, 2, 3 beers, I’m through
| 1, 2, 3 пива, я закончил
|
| 4, 5, don’t need to drive
| 4, 5, не нужно водить
|
| Is right on the corner, there’s no need to cry
| Прямо на углу, не нужно плакать
|
| Sometimes you just need to, you must
| Иногда вам просто нужно, вы должны
|
| Drown in your cup of woe
| Утони в своей чаше горя
|
| Sad and alone, sad and alone
| Грустно и одиноко, грустно и одиноко
|
| Woe is me toast, I’m so sad and alone
| Горе мне тост, мне так грустно и одиноко
|
| Raise a glass high to me, myself and I
| Поднимите бокал высоко за меня, себя и меня
|
| And drink yourself silly
| И пей себя глупо
|
| A toast to self-pity
| Тост за жалость к себе
|
| Sometimes you feel shitty
| Иногда ты чувствуешь себя дерьмово
|
| Yeah, real itty bitty
| Да, настоящая мелочь
|
| So, just sing this here ditty
| Итак, просто спой эту песенку
|
| A song for yourself
| Песня для себя
|
| And your selfish self-pity
| И твоя эгоистичная жалость к себе
|
| And let’s fill to the brim
| И давайте наполним до краев
|
| With some woe
| С некоторым горем
|
| Cause sometimes you need time to be sad and alone
| Потому что иногда тебе нужно время, чтобы погрустить и побыть одному.
|
| Whoa, so sad and alone
| Вау, так грустно и одиноко
|
| Whoa, so sad and alone
| Вау, так грустно и одиноко
|
| Whoa, so sad and alone
| Вау, так грустно и одиноко
|
| Whoa, so sad and alone… | Вау, так грустно и одиноко… |