Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reunion Monticello, исполнителя - Carbon Leaf. Песня из альбома Shadows in the Banquet Hall, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 06.07.2021
Лейбл звукозаписи: Constant Ivy
Язык песни: Английский
Reunion Monticello(оригинал) |
Bones are everywhere, aren’t they? |
Our families spring from their graves. |
Their Sunday Best don’t fit them bones the same way and wine is seeping from |
The barrel staves… again |
I’m in your tea room toasting lives unchanged (while music’s playing by the |
garden’s edge). |
Outside rusted joints prove souls asleep can flowers blooms |
from this vintage? |
Relative Skeletons nervously shuffle, we glance around |
community of our own. |
Quiet valley drips with hints of laughter. |
Mr. |
Jefferson, can we slip these bones? |
And bones are everywhere, aren’t they? |
What do you think they’d see through |
those trees? |
'Resurrected Spirits Dancing,' you don’t say?! |
(The minstrel’s new |
arrangement of History) |
We danced and drank the sun! |
It over flowed and washed the past away. |
We roamed! |
Echo! |
Laughter! |
Spirits danced a jig around their graves… |
…Then came the rain |
A garden craves a balance of both (I guess so) |
From the garden, they’re all running from the garden, we’re all looking for the |
garden. |
So much to maintain |
Bones are everywhere aren’t they? |
Ghosty spirits dash right past me. |
Finding hidden spaces, favored places. |
Families disperse to there graves |
Bones are here to stay aren’t they? |
We cultivate the bones that we’re of. |
Sir, if you caught me drunk on wisdom, would you say I’ve had enough? |
Воссоединение Монтичелло(перевод) |
Кости повсюду, не так ли? |
Наши семьи восстают из могил. |
Их воскресные лучшие не подходят им по костям так же, и вино просачивается из |
Ствол клепает… снова |
Я в вашей чайной, тосты за жизнь без изменений (пока музыка играет у |
окраина сада). |
Снаружи ржавые соединения доказывают, что души спят, могут ли цветы цвести |
из этого урожая? |
Родственные скелеты нервно шаркают, мы оглядываемся |
собственное сообщество. |
Тихая долина сочится нотками смеха. |
Мистер. |
Джефферсон, мы можем подсунуть эти кости? |
И кости повсюду, не так ли? |
Как вы думаете, что они увидят |
эти деревья? |
«Танцующие воскресшие духи», вы не говорите?! |
(Новый менестрель |
аранжировка истории) |
Мы танцевали и пили солнце! |
Оно перетекло и смыло прошлое. |
Мы бродили! |
Эхо! |
Смех! |
Духи плясали джигу вокруг своих могил… |
…Затем пошел дождь |
Сад жаждет баланса обоих (я так думаю) |
Из сада, из сада все бегут, мы все ищем |
сад. |
Так много нужно поддерживать |
Кости повсюду, не так ли? |
Мимо меня проносятся призрачные духи. |
Поиск скрытых мест, излюбленных мест. |
Семьи расходятся к могилам |
Кости здесь, чтобы остаться, не так ли? |
Мы культивируем кости, из которых сами состоим. |
Сэр, если бы вы застали меня пьяным от мудрости, вы бы сказали, что с меня достаточно? |