| If you have friends in Gloryland
| Если у вас есть друзья в Gloryland
|
| Who left because of pain
| Кто ушел из-за боли
|
| Thank God up there, they’ll die no more
| Слава Богу там, наверху, они больше не умрут
|
| They’ll suffer not again
| Они больше не будут страдать
|
| Then weep not friends, I’m goin' home
| Тогда не плачь, друзья, я иду домой
|
| Up there we’ll die no more
| Там мы больше не умрем
|
| No coffins will be made up there
| Там не будут делать гробы
|
| No graves on that bright shore
| Нет могил на этом ярком берегу
|
| The lame will walk in Gloryland
| Хромой будет ходить в Gloryland
|
| The blind up there will see
| Слепой там увидит
|
| The deaf in Gloryland will hear
| Глухие в Gloryland услышат
|
| The dumb will talk to me
| Немой будет говорить со мной
|
| The doctor will not have to call
| Врачу не придется звонить
|
| The undertaker, no
| гробовщик, нет
|
| There’ll be no pain up there to bear
| Там не будет боли
|
| Just walk the streets of gold
| Просто прогуляйтесь по золотым улицам
|
| We’ll need no sun in Gloryland
| Нам не нужно солнце в Gloryland
|
| The moon and stars won? | Луна и звезды победили? |
| t shine
| т блеск
|
| For Christ Himself is light up there
| Ибо Сам Христос светится там
|
| He reigns of love divine
| Он правит божественной любовью
|
| Then weep not friends, I’m goin' home
| Тогда не плачь, друзья, я иду домой
|
| Up there we’ll die no more
| Там мы больше не умрем
|
| No coffins will be made up there
| Там не будут делать гробы
|
| No graves on that bright shore | Нет могил на этом ярком берегу |