| Morning hits me up early
| Утро бьет меня рано
|
| I follow my thoughts down the road
| Я следую за своими мыслями по дороге
|
| I take what I find
| Я беру то, что нахожу
|
| I keep my pockets lined
| Я держу свои карманы набитыми
|
| Looking for gifts from the crows
| В поисках подарков от ворон
|
| They follow me all through the branches
| Они следуют за мной по всем ветвям
|
| They call out the signs of warning
| Они вызывают предупреждающие знаки
|
| They gather and off they go
| Они собираются и уходят
|
| They follow me all through the branches
| Они следуют за мной по всем ветвям
|
| They call out the signs of warning
| Они вызывают предупреждающие знаки
|
| They gather and off they go
| Они собираются и уходят
|
| But I don’t want to be
| Но я не хочу быть
|
| All alone, all alone
| Совсем один, совсем один
|
| All alone, all alone
| Совсем один, совсем один
|
| All alone, all alone
| Совсем один, совсем один
|
| All alone, all alone
| Совсем один, совсем один
|
| Shining on the way home
| Сияние по дороге домой
|
| I found a gift from the crows
| Я нашел подарок от ворон
|
| There’s a candle set on the table
| На столе стоит свеча
|
| There’s a orange burning low in the sky
| В небе низко горит апельсин
|
| There’s a fragile peace washing over me
| Хрупкий покой омывает меня
|
| But it never outpaces the night
| Но это никогда не опережает ночь
|
| And we’re telling the tales of our longings
| И мы рассказываем истории о наших стремлениях
|
| And we’re piercing the veil
| И мы пронзаем завесу
|
| With our stars that we scored from memory
| С нашими звездами, которые мы забили по памяти
|
| And we’re telling the tales of our longings
| И мы рассказываем истории о наших стремлениях
|
| And we’re piercing the veil
| И мы пронзаем завесу
|
| With our stars as we scored the memory
| С нашими звездами, когда мы забили память
|
| But I don’t want to be
| Но я не хочу быть
|
| All alone, all alone
| Совсем один, совсем один
|
| All alone, all alone
| Совсем один, совсем один
|
| All alone, all alone
| Совсем один, совсем один
|
| All alone, all alone
| Совсем один, совсем один
|
| Shining on the way home
| Сияние по дороге домой
|
| I found these gifts from the crows
| Я нашел эти подарки от ворон
|
| Keep my pockets lined
| Держи мои карманы набитыми
|
| They’re shining for me on the way home
| Они светят мне по дороге домой
|
| All of these gifts from the crows | Все эти дары от ворон |