| You belong in Austin
| Ты принадлежишь Остину
|
| It’s where your heart’s always been
| Это то место, где всегда было твое сердце
|
| You said I never paid attention but I was listening
| Вы сказали, что я никогда не обращал внимания, но я слушал
|
| Every word still resonates
| Каждое слово по-прежнему резонирует
|
| Your sense of fear, your sins and faith
| Ваше чувство страха, ваши грехи и вера
|
| And all you wish you could embrace
| И все, что вы хотите, чтобы вы могли принять
|
| Were we a step or an escape?
| Были ли мы шагом или побегом?
|
| Well maybe I was wrong
| Ну, может быть, я был неправ
|
| But maybe you were too
| Но, может быть, вы были слишком
|
| It’s just the self-destructive system that we both fell into
| Это просто саморазрушительная система, в которую мы оба попали
|
| Symbiotic in nature with nothingness to give
| Симбиоз по своей природе с ничем, чтобы дать
|
| Blind eyes see no perspective
| Слепые глаза не видят перспективы
|
| Left yourself in Portland
| Оставил себя в Портленде
|
| Or what portions you had left
| Или какие порции у вас остались
|
| So damaged and it’s obvious
| Так поврежден, и это очевидно
|
| Destruction craves an audience
| Разрушение жаждет аудитории
|
| And I swear that you need help but won’t accept it
| И я клянусь, что тебе нужна помощь, но ты не примешь ее.
|
| Though it kills to know I can’t give it
| Хотя это убивает, чтобы знать, что я не могу дать это
|
| I’ve done everything but admit that
| Я сделал все, но признаю, что
|
| It’s just as much on me
| Это так же много на мне
|
| Maybe I was wrong
| Может быть, я ошибался
|
| But we both know you were too
| Но мы оба знаем, что ты тоже
|
| It’s the fucked up situations that you always pulled me into
| Это испорченные ситуации, в которые ты всегда меня втягивал
|
| Symbiotic in nature with nothingness to give
| Симбиоз по своей природе с ничем, чтобы дать
|
| Blind eyes see no perspective
| Слепые глаза не видят перспективы
|
| But that night you lit up my eyes like a field of fireflies
| Но в ту ночь ты осветил мои глаза, как поле светлячков
|
| And in that brief moment I could see that I was blinded by my inconsistencies
| И в тот краткий миг я увидел, что ослеплен своими непоследовательностью
|
| I felt my chest decompress
| Я почувствовал, как моя грудь сжалась
|
| I laid the old me to rest
| Я упокоил старого себя
|
| And as he haunts my dreams I’m not obsessed
| И поскольку он преследует меня во сне, я не одержим
|
| I’m enlightened not blessed | Я просветлен, а не благословлен |