| alone (оригинал) | alone (перевод) |
|---|---|
| I recall the days of youth | Я вспоминаю дни юности |
| A solace found in every word | Утешение в каждом слове |
| And with each note, my pain was soothed | И с каждой нотой моя боль успокаивалась |
| Embraced by sullen sounds I heard | В объятиях угрюмых звуков я слышал |
| The grief and heartache | Горе и душевная боль |
| Screaming at me | Кричать на меня |
| So distraught, but | Так расстроен, но |
| Somehow calming | Как-то успокаивающе |
| The only thing that gave me hope | Единственное, что дало мне надежду |
| That kept me here when I wanted the rope | Это держало меня здесь, когда я хотел веревку |
| Tell me if you’re hurting | Скажи мне, если тебе больно |
| I need to know that | Мне нужно знать, что |
| All of this is worth it | Все это того стоит |
| The pain you’re feeling now | Боль, которую ты чувствуешь сейчас |
| Can I ease the sorrow that you have known? | Могу ли я облегчить горе, которое вы знали? |
| You are never alon | Вы никогда не одиноки |
| Scream into the emptinss | Кричать в пустоту |
| So much to say with no release | Так много нужно сказать без релиза |
| A place to hide without defense | Место, где можно спрятаться без защиты |
| A static voice that brings relief | Статичный голос, который приносит облегчение |
