| I’m laced with outrage and what the new self entails. | Я пронизан возмущением и тем, что влечет за собой новое я. |
| In a world corrupt were
| В мире коррумпированы были
|
| forced footing on corroded nails. | принудительная опора на проржавевшие гвозди. |
| The big pictures painted in life of what
| Большие картины, нарисованные в жизни того, что
|
| mankind has been reflecting as the true artists compose a vision we’ve long
| человечество размышляло о том, как настоящие художники сочиняют видение, которое мы давно
|
| been neglecting
| пренебрегал
|
| You are a waste of nights past lining the streets as a piece of discarded trash
| Вы - пустая трата ночей прошлого, выстроившихся вдоль улиц, как кусок выброшенного мусора
|
| It’s desolate and isolated. | Он пустынный и изолированный. |
| The world we’ve built our lives on. | Мир, на котором мы построили свою жизнь. |
| It’s hollow and
| Это пустота и
|
| we’re in graves engrained in separation
| мы в могилах укоренились в разлуке
|
| Douse me in whiskey and gasoline. | Облейте меня виски и бензином. |
| Excuse me sir could you please hold my drink
| Извините, сэр, не могли бы вы подержать мой напиток?
|
| step back light a match and watch the whole damn thing burn. | отойди назад, зажги спичку и смотри, как горит вся чертова штука. |
| Watch the white
| Смотреть белый
|
| sheep burn. | овцы горят. |
| You’re all nameless and faceless
| Вы все безымянные и безликие
|
| You are a waste of nights past lining the streets as a piece of discarded trash
| Вы - пустая трата ночей прошлого, выстроившихся вдоль улиц, как кусок выброшенного мусора
|
| You’re all about products and sales. | Вы все о продуктах и продажах. |
| Conformed beliefs to the church of retail.
| Соответствующие убеждения церкви розничной торговли.
|
| In constant search of your next purchase. | В постоянном поиске следующей покупки. |
| Is it worth my time, your place of
| Стоит ли это моего времени, вашего места
|
| worship?
| поклонение?
|
| It’s desolate and isolated. | Он пустынный и изолированный. |
| The world we’ve built our lives on. | Мир, на котором мы построили свою жизнь. |
| It’s hollow and
| Это пустота и
|
| we’re in graves engrained in separation
| мы в могилах укоренились в разлуке
|
| Clever lies pass through dying eyes. | Умная ложь проходит сквозь умирающие глаза. |
| You stay dormant as your life flies by.
| Вы остаетесь бездействующим, пока ваша жизнь пролетает.
|
| Never knowing what means to really be alive
| Никогда не зная, что значит по-настоящему быть живым
|
| I’ll stay uncomfortably awake to watch the whole world fall apart.
| Я буду беспокойно бодрствовать, чтобы смотреть, как весь мир рушится.
|
| Truthfully it seems to me that we’re all fucked from the start
| Мне правда кажется, что нам всем пиздец с самого начала
|
| I’ll stay uncomfortably awake to watch the whole world fall apart.
| Я буду беспокойно бодрствовать, чтобы смотреть, как весь мир рушится.
|
| Truthfully it seems to me that we’re all fucked
| Мне правда кажется, что нам всем пиздец
|
| It’s desolate and isolated. | Он пустынный и изолированный. |
| The world we’ve built our lives on. | Мир, на котором мы построили свою жизнь. |
| It’s hollow and
| Это пустота и
|
| we’re in graves engrained in separation
| мы в могилах укоренились в разлуке
|
| Clever lies pass through dying eyes. | Умная ложь проходит сквозь умирающие глаза. |
| I can’t stay dormant as my life flies by.
| Я не могу оставаться в спячке, пока моя жизнь пролетает.
|
| I need to know what it means to be alive. | Мне нужно знать, что значит быть живым. |
| What it means to be alive | Что значит быть живым |