| I heard everything you said through that white wooden door
| Я слышал все, что ты говорил через эту белую деревянную дверь.
|
| Crying over him falling apart on the bathroom floor
| Плачет из-за того, что он разваливается на полу в ванной
|
| Your words spun excuses but were sold out by your eyes
| Твои слова пряли оправдания, но были распроданы твоими глазами
|
| I’m nothing more to you than a consolation prize
| Я для тебя не больше, чем утешительный приз
|
| And I’ve sensed revenge though the plot in me tends to steer clear of tying up
| И я чувствую месть, хотя сюжет во мне стремится избежать связывания
|
| loose ends
| свободные концы
|
| I refuse to remain your mess
| Я отказываюсь оставаться твоим беспорядком
|
| I’ve been buried six feet deep alive in my own unrest
| Я был похоронен на глубине шести футов заживо в собственных волнениях
|
| Filled with emptiness, I’m penniless, over-drafted trying to impress
| Наполненный пустотой, я без гроша в кармане, пытаясь произвести впечатление
|
| I guess I’ll just always stay second best
| Думаю, я всегда буду вторым лучшим
|
| You took my breath away, and I don’t ever want it back again
| Ты у меня перехватило дыхание, и я больше никогда не хочу его возвращать
|
| I’ve always had a cheap heart your bank account could always spend
| У меня всегда было дешевое сердце, которое всегда можно было потратить на твой банковский счет.
|
| They say a picture’s worth a thousand words. | Говорят, картинка стоит тысячи слов. |
| I scream at yours and still stay
| Я кричу на тебя и все еще остаюсь
|
| unheard
| неслыханное
|
| Maybe I’m just blind and you’re just deaf, or this is all just wasted breath | Может быть, я просто слепой, а ты просто глухой, или все это пустая трата времени |