| I just need an ignition
| Мне просто нужно зажигание
|
| And a breath in the shade
| И дыхание в тени
|
| I watch it slowly start to burn as I quickly fade
| Я смотрю, как он медленно начинает гореть, когда я быстро исчезаю
|
| I just need to see the world as a better place
| Мне просто нужно видеть мир лучше
|
| Light up my mental state
| Осветите мое психическое состояние
|
| All of my anxieties collide before they separate
| Все мои тревоги сталкиваются, прежде чем они разделятся
|
| I’ll set the fire, forget for a while
| Я подожгу, забудь ненадолго
|
| This high is such a familiar feeling
| Этот кайф такое знакомое чувство
|
| Just let it settle in
| Просто позвольте этому успокоиться
|
| Just let it settle in
| Просто позвольте этому успокоиться
|
| I close my eyes as I sink into the ceiling
| Я закрываю глаза, когда погружаюсь в потолок
|
| Just let it pull you in
| Просто позвольте этому втянуть вас
|
| Just let it pull you in
| Просто позвольте этому втянуть вас
|
| Chemical therapy
| Химическая терапия
|
| Clouding my clarity
| Затуманивание моей ясности
|
| A siren’s melody
| Мелодия сирены
|
| Just let it pull you in
| Просто позвольте этому втянуть вас
|
| Just let it pull you in
| Просто позвольте этому втянуть вас
|
| Lifts me up
| Поднимает меня
|
| While holding me back
| Удерживая меня
|
| Makes me doubt
| заставляет меня сомневаться
|
| Shows me what I lack
| Показывает мне, чего мне не хватает
|
| It’s a willing exchange
| Это добровольный обмен
|
| An empty embrace
| Пустые объятия
|
| A bittersweet end to this ceaseless chase
| Горько-сладкий конец этой непрерывной погони
|
| Whether it’s sickness or health
| Будь то болезнь или здоровье
|
| I won’t part till death If it’s not one it’d be another
| Я не расстанусь до смерти Если это не одно, это будет другое
|
| Content with how this ends
| Доволен тем, как это заканчивается
|
| I’ll set the fire, forget for a while
| Я подожгу, забудь ненадолго
|
| This high is such a familiar feeling
| Этот кайф такое знакомое чувство
|
| Just let it settle in
| Просто позвольте этому успокоиться
|
| Just let it settle in
| Просто позвольте этому успокоиться
|
| I close my eyes as I sink into the ceiling
| Я закрываю глаза, когда погружаюсь в потолок
|
| Just let it pull you in
| Просто позвольте этому втянуть вас
|
| Just let it pull you in
| Просто позвольте этому втянуть вас
|
| Chemical therapy
| Химическая терапия
|
| Clouding my clarity
| Затуманивание моей ясности
|
| A siren’s melody
| Мелодия сирены
|
| Just let it pull you in | Просто позвольте этому втянуть вас |