| Standing at an impasse forged with broken hearts and shattered glass
| Стоя в тупике, созданном разбитыми сердцами и разбитым стеклом
|
| The death of our progress, destruction of the middle class
| Гибель нашего прогресса, уничтожение среднего класса
|
| This calamity knows no bounds and shows no shame
| Это бедствие не знает границ и не стыдится
|
| It’s spit in our face and we gave hate a different name
| Это плевок нам в лицо, и мы дали ненависти другое имя
|
| Terror
| Террор
|
| It’s a corporate design
| Это корпоративный дизайн
|
| They keep stacking bodies on the capital shrine
| Они продолжают складывать тела в столичном храме
|
| Were you dazed by the flashing lights and dollar signs
| Были ли вы ошеломлены мигающими огнями и знаками доллара
|
| Did you feel your conscience shift into a steep decline
| Вы почувствовали, как ваша совесть резко угасла?
|
| Mind numb from what the suffocation has become
| Разум оцепенел от того, что удушье стало
|
| We’re all born apart of the great divide
| Мы все рождены без великой пропасти
|
| Molded and shaped in the machine’s assembly line
| Формование и формовка на сборочной линии машины
|
| With oil in our blood and diamonds in our eyes
| С нефтью в нашей крови и бриллиантами в наших глазах
|
| We’ve been longing for relief not an empty compromise
| Мы жаждали облегчения, а не пустого компромисса
|
| I’m so goddamn discouraged by the way we live our days out
| Я так чертовски обескуражен тем, как мы проживаем наши дни
|
| Destructively with our heads down
| Разрушительно с опущенными головами
|
| Aspirations, ambitions stay bound
| Стремления, амбиции остаются связанными
|
| It’s all routine
| Это все рутина
|
| Played out scenes over cells and magazines
| Разыгрывались сцены над камерами и журналами
|
| It’s the American dream
| Это американская мечта
|
| Or todays big sales at shopping malls
| Или сегодня большие распродажи в торговых центрах
|
| Built on grounds housing hell
| Построен на территории ада
|
| Mind numb from what the suffocation has become
| Разум оцепенел от того, что удушье стало
|
| We’re all born apart of the great divide
| Мы все рождены без великой пропасти
|
| Molded and shaped in the machine’s assembly line
| Формование и формовка на сборочной линии машины
|
| With oil in our blood and diamonds in our eyes
| С нефтью в нашей крови и бриллиантами в наших глазах
|
| We’ve been longing for relief not an empty compromise | Мы жаждали облегчения, а не пустого компромисса |