Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Muraille de Chine, исполнителя - Canailles
Дата выпуска: 09.04.2012
Язык песни: Французский
Muraille de Chine(оригинал) |
J’me suis construit une Muraille de Chine |
‘A va peut-être tomber, est ben sensible |
Mais capote pas, ‘est faite solide |
Même si ‘a tient rien que par un fil |
Fermer la porte derrière moé, descendre tes escaliers |
Ça m’donne l’impression que j’pourrai jamais les remonter |
J’me sens comme un vieux sandwich pas d’croûte |
J’peux pus rien faire, y m’en manque des bouttes |
Ça d’l’air que c’est ça l’prix que ça coûte |
D'être normale ou rien pantoute |
C’est quand l’jour des poubelles, je m’enfarge dans mon propre bordel |
Ch’t’un container des histoires tristes qui déborde, mais qui persiste |
Chu fière de l’crier, mais tu sauras que j’ai pas pleuré |
Ch’t’une rescapée des opéras-rocks de janvier |
J’en ai porté des belles robes pour toé |
J’ai bu ma colère à ta santé |
Mais on sait ben, t’avais pas l’temps |
Pis toé pis moé c'était rien que du vent |
J’te souhaite de rester pogné dans ton calvaire |
Où c’est que le monde y rentrent, y sortent, aussi rapides que l'éclair |
J’me suis construit une Muraille de Chine |
‘Était fragile, ‘était sensible |
(перевод) |
Я построил себе стену Китая |
«Может упасть, хорошо чувствителен |
Но не надевайте капюшон, он сделан твердым |
Хотя висит на волоске |
Закрой за мной дверь, спускайся по лестнице |
Такое впечатление, что я никогда не смогу собрать их вместе. |
Я чувствую себя старым бутербродом без корочки. |
Я ничего не мог сделать, мне не хватает битов |
Похоже, это цена, которую он стоит |
Быть нормальным или не быть вовсе |
Это когда день мусорных баков, я застреваю в собственном борделе |
Это контейнер грустных историй, который переполняется, но сохраняется |
Я горжусь тем, что кричу это, но ты узнаешь, что я не плакал |
Ch't переживший рок-оперы января |
Я носил красивые платья для вас |
Я выпил свой гнев за твое здоровье |
Но мы знаем, у тебя не было времени |
Жаль, что это был не что иное, как ветер |
Я хочу, чтобы ты застрял в своем испытании |
Куда мир входит, уходит, молниеносно |
Я построил себе стену Китая |
«Был хрупким», был чувствительным |