| On aura fait d’la barque avec des alligators
| Мы сделаем лодку с аллигаторами
|
| Été entourés de cinquante-deux requins
| Был окружен пятьдесят двумя акулами
|
| S’baigner avec des phoques pis des homards
| Купание с тюленями и лобстерами
|
| On avait donc ben peur de rien
| Так что мы ничего не боялись
|
| Un shot de fort avec un orteil mort
| Сильный выстрел мертвым пальцем ноги
|
| Le vrai Far West drette comme dans l’temps
| Настоящий Дикий Запад рулит как в старые добрые времена
|
| Où c’est que l'été veille pas mal tard
| Где это лето не ложится спать довольно поздно
|
| Pis que l’hiver est en noir et blanc
| Хуже, чем зима черно-белая
|
| Cinquante-deux heures pour un margarita
| Пятьдесят два часа для маргариты
|
| Croiser les pires white trash de l’Alabama
| Пересечение худшего белого мусора в Алабаме
|
| S’rendre à l’autre bout de monde quatre jours sur un volcan
| Отправляйтесь на другой конец света четыре дня на вулкан
|
| Mais jamais vu la Joconde, on n’avait pas l’temps
| Но никогда не видели Мону Лизу, у нас не было времени
|
| Cinquante-deux semaines par année à s’faire charrier
| Пятьдесят две недели в году, чтобы быть обманутым
|
| À se brûler le pelage à coups de soleil s’a plage
| Сжечь пальто солнечным ожогом на пляже
|
| Une ceinture de lutte de la honte
| Пояс для борьбы со стыдом
|
| On est en pleine chute pis on monte
| Мы падаем и поднимаемся
|
| Comme un saumon dans l’courant
| Как лосось в потоке
|
| Jusqu'à ce que les plus forts t’attrapent
| Пока сильнейший не поймает тебя
|
| Y te sourient en te mangeant, y s’empiffrent pis y sappent
| Они улыбаются вам, пока едят вас, набиваются и сосут
|
| Mais on n’est pas à plaindre
| Но мы не должны жаловаться
|
| Mais des fois on s’ennuie du patate-steak-blé d’Inde
| Но иногда нам не хватает картошки-стейка-кукурузы
|
| On a eu l’goût de se rendre, câller le drapeau blanc
| У нас был вкус сдаться, вызвать белый флаг
|
| Le goût de prendre des vacances cachés dans nos divans | Вкус отпуска, спрятанный в наших диванах |
| Entre le désir de se laver pis de s’endormir dans l’bain
| Между желанием помыться и заснуть в ванне
|
| Le goût de retrouver ce qu’on a perdu en chemin
| Вкус найти то, что мы потеряли по пути
|
| Entre les turbulences où on peut pas atterrir
| Между турбулентностью, где мы не можем приземлиться
|
| Les longues nuits blanches à traîner avec les pires
| Долгие бессонные ночи с худшим
|
| Fripe, dé-fripe jusqu’au lendemain d’hier
| Мять, разминать до послезавтра
|
| À se nourrir aux sacs de chips pis aux restants de bière
| Кормление пакетами чипсов и остатками пива
|
| Mais on n’est pas à plaindre
| Но мы не должны жаловаться
|
| Mais des fois on s’ennuie du patate-steak-blé d’Inde | Но иногда нам не хватает картошки-стейка-кукурузы |