| Six semaines de jachère, ben loin d’mes pantalons
| Шесть недель под паром, далеко от моих штанов.
|
| Y m’manquerait ma p’tite mère, ça manque un peu d’action
| Я бы скучал по моей маленькой маме, ей не хватает немного действия
|
| M’semble que c’t’un peu sévère, j’en garderai des séquelles
| Мне кажется, что это немного тяжело, я буду держать последствия
|
| Mon cœur est une litière qui serait dûe pour un coup d’pelle
| Мое сердце - мусор, который был бы из-за лопаты
|
| T’es dans une allée d’quilles mais faut qu’tu vises le dalot
| Вы в боулинге, но вы должны стремиться к водопропускной трубе
|
| T’es au zoo mais reste tranquille, touche pas aux animaux
| Ты в зоопарке, но молчи, не трогай животных
|
| Du snack qui est là, qui est prêt, pas pour toi, c’est fatigant
| Закуска, которая есть, готовая, не для тебя, это утомительно.
|
| Comme de regarder le banquet, le jour de ton enterrement
| Как смотреть банкет в день твоих похорон
|
| Six semaines de jachère, m’semble que ça' pas d’allure
| Шесть недель под паром, не похоже
|
| J’me flagelle dans mes prières mais j’aime mes pensées impures
| Я хлещу себя в своих молитвах, но я люблю свои нечистые мысли
|
| Jamais d’ma vie n’aurai-je été autant sevré
| Никогда в жизни я не был бы так отлучен от груди
|
| À part quand j'étais vierge mais ça c’est du passé
| За исключением случаев, когда я был девственником, но это закончилось
|
| Quand t’es pogné ben loin, tu peux pas toucher aux filles
| Когда ты далеко, к девушкам нельзя прикасаться
|
| L’aumônier du coup d’main, dans ce cas là, c’est la béquille
| Священник руки помощи, в данном случае это костыль
|
| Quand la tentation brûle, se calmer c’est tout un œuvre
| Когда искушение горит, успокоиться - это все.
|
| S’tenir loin des tentacules quand t’es toi même une pieuvre
| Держись подальше от щупалец, когда ты сам осьминог
|
| Six semaines de jachère, ben loin d’mes pantalons
| Шесть недель под паром, далеко от моих штанов.
|
| Y m’manquerait ma p’tite mère, ça manque un peu d’action | Я бы скучал по моей маленькой маме, ей не хватает немного действия |
| Un homme a besoin d’se coller pour pas devenir fou
| Мужчине нужно держаться, чтобы не сойти с ума
|
| Être nomade c’est compliqué, y serait temps de rentrer chez nous | Быть кочевником сложно, пора возвращаться домой |