| Que sorte que Deus me deu
| Какое счастье, что Бог дал мне
|
| E que sempre hei de lembrar
| И это я всегда буду помнить
|
| Embora não seja ateu
| Хоть и не атеист
|
| Julguei encontrar o céu
| Я думал, что нашел рай
|
| Na expressão do teu olhar
| В выражении вашего взгляда
|
| Mas deitaste-me ao deserto
| Но ты уложил меня в пустыне
|
| Deste mundo enganador
| этого обманчивого мира
|
| Hoje o teu olhar incerto
| Сегодня твой неуверенный взгляд
|
| Já não é um livro aberto
| Это уже не открытая книга
|
| Onde eu lia o teu amor
| Где я читаю твою любовь
|
| Hoje o teu olhar incerto
| Сегодня твой неуверенный взгляд
|
| Já não é um livro aberto
| Это уже не открытая книга
|
| Onde eu lia o teu amor
| Где я читаю твою любовь
|
| Enganaste os olhos meus
| Ты обманул мои глаза
|
| Nunca mais te quero ver
| Я никогда не хочу видеть тебя снова
|
| Meus olhos dizem-te adeus
| Мои глаза прощаются с тобой
|
| Teus olhos não são dois céus
| Твои глаза не два неба
|
| São dois infernos a arder
| Горят два ада
|
| Coração pr’amar a fundo
| Глубокое сердце любить
|
| Outro coração requer
| Другое сердце требует
|
| Se há tanta mulher no mundo
| Если в мире так много женщин
|
| Vou dar este amor profundo
| Я подарю эту глубокую любовь
|
| Ao amor doutra mulher
| К любви к другой женщине
|
| Se há tanta mulher no mundo
| Если в мире так много женщин
|
| Vou dar este amor profundo
| Я подарю эту глубокую любовь
|
| Ao amor doutra mulher
| К любви к другой женщине
|
| Se há tanta mulher no mundo
| Если в мире так много женщин
|
| Vou dar este amor profundo
| Я подарю эту глубокую любовь
|
| Ao amor doutra mulher | К любви к другой женщине |