| O Meu Fado (оригинал) | Моя Судьба (перевод) |
|---|---|
| Fado tão longe e tão perto | Фадо так далеко и так близко |
| Fado tão meu, tão alheio | Фаду такой мой, такой чужой |
| Momento nítido, incerto | Ясный, неопределенный момент |
| Com esta voz pelo meio | С этим голосом в середине |
| Noites passadas em branco | Ночи, проведенные в белом |
| Em cada fado que eu cante | В каждом фадо, которое я пою |
| Há uma vida que arranco | Есть жизнь, которую я отрываю |
| À morte de cada instante | К смерти каждого момента |
| Grito no peito rasgado | Плакать в разорванной груди |
| E na garganta contido | И в сдержанном горле |
| Que faz de um pequeno fado | Что делает маленькое фаду |
| Um grande instante vivido | Великий момент прожит |
| O fado que vou vivendo | Судьба, в которой я живу |
| No canto e no gesto mudo | В углу и в немом жесте |
| É tudo o que não entendo | Это все, что я не понимаю |
| Que me faz entender tudo | Это заставляет меня все понять |
