| Lembra-te Sempre De Mim (ao vivo) (оригинал) | Lembra-te Sempre De Mim (ao vivo) (перевод) |
|---|---|
| Se alguém pedir a teu lado. | Если кто-то спросит с вашей стороны. |
| Que na música de um fado | Что в музыке фаду |
| A noite não tenha fim | У ночи нет конца |
| lembra-te logo de mim! | вспомни меня скорей! |
| Se o passado | Если прошлое |
| De repente | Внезапно |
| Mais presente | более настоящее |
| Que o presente | Что настоящее |
| Te falar também assim | с тобой тоже так говорить |
| lembra-te logo de mim! | вспомни меня скорей! |
| Se a chuva no teu telhado | Если дождь на вашей крыше |
| Repetir o mesmo fado | Повторите то же самое фадо |
| E a noite não tiver fim | И ночи нет конца |
| lembra-te sempre de mim! | всегда помни обо мне! |
| Lembra-te sempre de mim! | Всегда помни обо мне! |
| O dia não tem sentido | День бессмысленный |
| Quando estás longe de mim… | Когда ты далеко от меня... |
| Se o dia não tem sentido | Если день бессмысленен |
| Que a noite não tenha fim! | Пусть ночь никогда не кончается! |
