| Guitarras, atenção, cantai comigo
| Гитары, внимание, пой со мной
|
| Calai o vosso pranto, trinai
| Заткни свой плач, трель
|
| Como lhes digo, trinai
| Как я тебе говорю, трель
|
| Guitarras, desta vez, sem ar magoado
| Гитары, на этот раз без разбитого сердца
|
| Trinai esse meu canto
| Trinai это моя песня
|
| Que é vosso este neu fado
| Что твое это neu fado
|
| Guitarras de Lisboa, noite e dia
| Гитары из Лиссабона днем и ночью
|
| Trinando nas vielas do passado
| Обрезка в переулках прошлого
|
| Guitarras que dão voz à Mouraria
| Гитары, дающие голос Мурарии
|
| E vão falar a sós com a saudade
| И будут говорить наедине с тоской
|
| Guitarras de Lisboa, são meninas
| Гитары из Лиссабона, это девушки
|
| Brincando nas esquinas do passado
| Играя в уголках прошлого
|
| Dentro de vós ressoa a a voz do próprio fado
| Внутри вас звучит голос вашего собственного фаду
|
| Guitarras de Lisboa, obrigado
| Гитары из Лиссабона, спасибо
|
| Guitarras são iguais
| гитары одинаковые
|
| Nossos revezes iguais
| наши равные неудачи
|
| Nossos tormentos são ais
| Наши мучения там
|
| Nossos lamentos são ais
| Наши жалобы там
|
| Guitarras, mas também quando é preciso
| Гитары, но и при необходимости
|
| Sabemos muitas vezes que a dor pode ser riso | Мы часто знаем, что боль может быть смехом |