| Aquela triste e Ieda madrugada
| Этот грустный и ранний рассвет
|
| Cheia toda de dor e piedade
| Полный боли и жалости
|
| Enquanto houver no mundo saudade
| Пока в мире есть ностальгия
|
| Quero que seja sempre celebrada
| Я хочу, чтобы это всегда праздновали
|
| Ela só quando alegre e marchetada
| Она только когда счастлива и инкрустирована
|
| Saía dando à terra claridade
| Я вышел, дав земле ясность
|
| Viu apartar-se de uma, outra vontade
| Он видел себя уходящим от одного, другой будет
|
| Que nunca poderá ver-se apartada
| Это никогда не может быть отделено
|
| Ela só viu as lágrimas em fio
| Она видела только слезы в нитке
|
| Que de um e de outros olhos derivadas
| Что из одного и другого глаза произошли
|
| Juntando-se formaram largo rio
| Соединившись, они образовали широкую реку
|
| Ela ouviu as palavras magoadas
| Она услышала обидные слова
|
| Que puderam tornar o fogo frio
| Это может сделать огонь холодным
|
| E dar descanso às almas condenadas
| И дай покой проклятым душам
|
| Aquela triste e Ieda madrugada
| Этот грустный и ранний рассвет
|
| Ela só viu as lágrimas em fio
| Она видела только слезы в нитке
|
| Que de um e de outros olhos derivadas
| Что из одного и другого глаза произошли
|
| Juntando-se formaram largo rio
| Соединившись, они образовали широкую реку
|
| Ela ouviu as palavras magoadas
| Она услышала обидные слова
|
| Que puderam tornar o fogo frio
| Это может сделать огонь холодным
|
| E dar descanso às almas condenadas
| И дай покой проклятым душам
|
| Aquela triste e Ieda madrugada
| Этот грустный и ранний рассвет
|
| Cheia toda de dor e piedade
| Полный боли и жалости
|
| Viu apartar-se de uma, outra vontade
| Он видел себя уходящим от одного, другой будет
|
| Que nunca poderá ver-se apartada | Это никогда не может быть отделено |