| A Saudade Aconteceu (оригинал) | Чтоб Было Так, (перевод) |
|---|---|
| Há pouco quando ficaram | Просто, когда они остались |
| Teus olhos presos nos meus | Твои глаза застряли в моих |
| Quantos segredos contaram | Сколько секретов они рассказали |
| Quantas coisas revelaram | сколько всего открылось |
| Nessa confissão meu Deus | В этой исповеди мой Бог |
| No silêncio desse adeus | В тишине этого прощания |
| Há pouco quando teimosas | Просто когда упрямый |
| Duas lágrimas rolaram | две слезы текли |
| Trementes silenciosas | тихая дрожь |
| Deslizaram caprichosas | капризно поскользнулся |
| E nos teus lábios pararam | И на твоих губах остановились |
| E nosso beijo selaram | И наш поцелуй запечатан |
| Há pouco quando partiste | Просто, когда вы ушли |
| Todo o céu enegreceu | все небо почернело |
| Ainda bem que tu não viste | Хорошо, что ты не видел |
| Formou-se uma nuvem triste | Грустное облако образовалось |
| Chorou o céu e chorei eu | Небо плакало, и я плакал |
| E a saudade aconteceu | И тоска случилась |
