| O amor anda à mercê duma saudade
| Любовь находится во власти тоски
|
| Com ele anda sempre a ilusão
| С ним всегда ходит иллюзия
|
| O nosso amor não tem a mesma idade
| Наша любовь не одного возраста
|
| Mas tem a mesma lei no coração
| Но в сердце тот же закон
|
| Sabemos qual a ânsia da chegada
| Мы знаем рвение прибытия
|
| E nunca recordamos a partida
| И мы никогда не помним отъезд
|
| Trazemos na memória renegada
| Мы приносим память о ренегатах
|
| A dor de uma distância sem saída
| Боль с тупиковой дистанции
|
| Existem entre nós sonhos calados
| Между нами тихие сны
|
| Que a vida não permite acontecer
| Что жизнь не позволяет случиться
|
| Por vezes sigo os teus olhos parados
| Иногда я все еще слежу за твоими глазами
|
| E sinto que é por ti que vou viver
| И чувствую, что для тебя я буду жить
|
| Recuso lamentar a minha entrega
| Я отказываюсь сожалеть о своей доставке
|
| Teus braços são a minha liberdade
| Твои руки - моя свобода
|
| O amor é fantasia que nos cega
| Любовь — это фантазия, которая ослепляет нас
|
| É força que transforma a realidade | Это сила, которая преображает реальность |