
Дата выпуска: 29.09.2013
Язык песни: Немецкий
Durch den Monsun(оригинал) |
Das Fenster offnet sich nicht mehr |
Hier drin'' ist es voll von dir - und leer |
Und vor mir geht die letzte Kerze aus. |
Ich warte schon ''ne Ewigkeit endlich ist es jetzt soweit |
Da draussen zieh''n die schwarzen Wolken auf. |
Ich muss durch den Monsun - |
Hinter die Welt |
Ans Ende der Zeit - bis kein Regen mehr fallt |
Gegen den Sturm - am Abgrund entlang |
Und wenn ich nicht mehr kann, denk'' ich daran |
Irgendwann laufen wir zusammen |
Durch den Monsun |
Dann wird alles gut |
''n halber Mond versinkt vor mir war der eben noch bei dir |
Und hдlt er wirklich was er mir verspricht. |
Ich weiss, dass ich dich finden kann |
Hor'' deinen Namen im Orkan |
Ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht |
Ich muss durch den Monsun - |
Hinter die Welt |
Ans Ende der Zeit - bis kein Regen mehr fallt |
Gegen den Sturm - am Abgrund entlang |
Und wenn ich nicht mehr kann, denk'' ich daran |
Irgendwann laufen wir zusammen |
Weil uns einfach nichts mehr halten kann |
Durch den Monsun |
Hey, hey |
Ich kampf mich durch die Machte, |
hinter dieser Tur |
werde sie besiegen |
Und dann fьhrn sie mich zu dir |
Dann wird alles gut |
Dann wird alles gut |
Wird alles gut |
Alles gut |
Ich muss durch den Monsun - |
Hinter die Welt |
Ans Ende der Zeit - bis kein Regen mehr fallt |
Gegen den Sturm - am Abgrund entlang |
und wenn ich nicht mehr kann denk'' ich daran |
Irgendwann laufen wir zusammen |
Weil uns einfach nichts mehr halten kann |
Durch den Monsun |
Durch den Monsun |
Dann wird alles gut |
Durch den Monsun |
Dann wird alles gut |
Через муссон(перевод) |
Окно больше не открывается |
Здесь полно тебя - и пусто |
И передо мной гаснет последняя свеча. |
Я ждал целую вечность, наконец пришло время |
Там сгущаются черные тучи. |
Я должен пройти через муссон - |
за миром |
До конца времен - пока не перестанет идти дождь |
Против бури - по бездне |
И если я больше не могу, я подумаю об этом. |
Когда-нибудь мы побежим вместе |
Через сезон дождей |
Тогда все будет хорошо |
Передо мной тонет полмесяца, он только что был с тобой |
И действительно ли он сдерживает то, что обещает мне. |
Я знаю, что могу найти тебя |
Услышьте свое имя в урагане |
Я не думаю, что могу больше верить |
Я должен пройти через муссон - |
за миром |
До конца времен - пока не перестанет идти дождь |
Против бури - по бездне |
И если я больше не могу, я подумаю об этом. |
Когда-нибудь мы побежим вместе |
Потому что ничто больше не может удержать нас |
Через сезон дождей |
эй эй |
Я пробиваюсь через силы |
за этой дверью |
победит их |
И тогда они ведут меня к тебе |
Тогда все будет хорошо |
Тогда все будет хорошо |
Все будет хорошо |
Все хорошо |
Я должен пройти через муссон - |
за миром |
До конца времен - пока не перестанет идти дождь |
Против бури - по бездне |
И когда я больше не могу, я думаю об этом. |
Когда-нибудь мы побежим вместе |
Потому что ничто больше не может удержать нас |
Через сезон дождей |
Через сезон дождей |
Тогда все будет хорошо |
Через сезон дождей |
Тогда все будет хорошо |
Название | Год |
---|---|
Metropolis | 2020 |
Gottficker | 2020 |
Sommer, Liebe, Kokain | 2010 |
Kinder Der Nacht | 2010 |
Fürchtet euch! | 2020 |
Blut | 2020 |
Zombiefied | 2008 |
Die Krähe mit dem Schädelbauch | 2020 |
Der Wald | 2020 |
Videodrom | 2010 |
Dies Irae | 2020 |
Gott ist tot | 2010 |
Und wenn der Schnee | 2008 |
Die Fabrik | 2020 |
Katakomben | 2020 |
Herr der Fliegen | 2020 |
Gestade der Vergessenheit | 2020 |
DROM | 2010 |
Mein Stein | 2010 |
Das Ende von John Wayne | 2008 |