Перевод текста песни Sommer, Liebe, Kokain - Callejón

Sommer, Liebe, Kokain - Callejón
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sommer, Liebe, Kokain, исполнителя - Callejón.
Дата выпуска: 02.04.2010
Язык песни: Немецкий

Sommer, Liebe, Kokain

(оригинал)
Das schreit nach Ausverkauf
Wir wollen auch ein Stück
Vom Kuchen aus Kommerz
Garniert mit höchstem Glück
Das schreit nach Ausverkauf
Wir wollen auch ein Stück
Vom Kuchen aus Kommerz
Garniert mit höchstem Glück
Ja Ja Ja, es ist wieder Stadlzeit
Die Hüfte swingt, dein Bein, es wippt
Der Tanzsaal öffnet, seid bereit
«Seht alle her, ich bin ein Star
Aus purem Gold und Glanz und Gloria»
«Wir freuen uns Sie hier zu seh’n
Wir werden uns sehr gut versteh’n»
Immer die gleiche Scheibe, die auf ewig springt
Es ist die gleiche Scheiße, die auf ewig stinkt
Sommer, Liebe, Kokain
Das schreit nach Ausverkauf
Verreckt in eurem Dreck
Erstickt in eurem Müll
Von euren Farben wird mir schlecht
Nein, ich will kein Stück
Ich scheiß' auf eure Welt
Das schreit nach Ausverkauf
Wir wollen auch ein Stück
Vom Kuchen aus Kommerz
Garniert mit höchstem Glück
MTVIVADIETERD!
Völlerei-Koks-Kakaphonie
Hurra!
Hurra!
Die Luft sie brennt
Wir schänden uns durch’s Testament
Bis Freunde uns’re Feinde sind
Immer die gleiche Scheiße, die auf ewig stinkt
Sommer, Liebe, Kokain
Das schreit nach Ausverkauf
Verreckt in eurem Dreck
Erstickt in eurem Müll
Von euren Farben wird mir schlecht
Nein, ich will kein Stück
Ich scheiß' auf eure Welt
Das schreit nach Ausverkauf
Wir wollen auch ein Stück
Vom Kuchen aus Kommerz
Garniert mit höchstem Glück
Das schreit nach Ausverkauf
Wir wollen auch ein Stück
Vom Kuchen aus Kommerz
Garniert mit höchstem Glück
«Weine um sie keine Träne
Wölfe haben scharfe Zähne»
Doch ohne Feindbild
Wär' mein Leben grau
Macht ruhig weiter
Ich wär' nur halb so schlau
Versauert weiter an eurem schalen Wein
Den ihr «Leben» nennt, ich schenk' euch gerne ein
Sommer, Liebe, Kokain
Das schreit nach Ausverkauf
Verreckt in eurem Dreck
Erstickt in eurem Müll
Von euren Farben wird mir schlecht
Nein, ich will kein Stück
Ich scheiß' auf eure Welt
Wir können nicht mehr atmen
Die Luft dafür nehmen wir uns selbst

Лето, Любовь, кокаин

(перевод)
Это требует распродажи
Мы тоже хотим кусочек
Из пирога коммерции
Украшенный с величайшей удачей
Это требует распродажи
Мы тоже хотим кусочек
Из пирога коммерции
Украшенный с величайшей удачей
Да Да Да, это снова городское время
Бедро качается, твоя нога качается
Бальный зал открывается, будьте готовы
"Смотрите все, я звезда
Сделано из чистого золота и великолепия и славы»
«Мы рады видеть вас здесь
Мы очень хорошо поладим"
Всегда один и тот же диск, который прыгает вечно
Это то же самое дерьмо, которое воняет вечно
Лето, Любовь, Кокаин
Это требует распродажи
Погибнуть в своей грязи
Задыхаясь в своем мусоре
Меня тошнит от твоих цветов
Нет, я не хочу кусок
Я сру на твой мир
Это требует распродажи
Мы тоже хотим кусочек
Из пирога коммерции
Украшенный с величайшей удачей
МТВИВАДИТЕРД!
Чревоугодная коксовая какафония
Ура!
Ура!
Воздух, который она сжигает
Мы бесчестим себя по воле
Пока друзья не станут нашими врагами
Всегда одно и то же дерьмо, которое воняет вечно
Лето, Любовь, Кокаин
Это требует распродажи
Погибнуть в своей грязи
Задыхаясь в своем мусоре
Меня тошнит от твоих цветов
Нет, я не хочу кусок
Я сру на твой мир
Это требует распродажи
Мы тоже хотим кусочек
Из пирога коммерции
Украшенный с величайшей удачей
Это требует распродажи
Мы тоже хотим кусочек
Из пирога коммерции
Украшенный с величайшей удачей
«Не плачь по ней слезы
У волков острые зубы»
Но без врага
Если бы моя жизнь была серой
Продолжать
я бы и вполовину не был таким умным
Продолжает кислить ваше несвежее вино
Которую ты называешь «жизнью», я с радостью тебе ее налью
Лето, Любовь, Кокаин
Это требует распродажи
Погибнуть в своей грязи
Задыхаясь в своем мусоре
Меня тошнит от твоих цветов
Нет, я не хочу кусок
Я сру на твой мир
Мы больше не можем дышать
Мы берем воздух для себя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Metropolis 2020
Gottficker 2020
Kinder Der Nacht 2010
Videodrom 2010
Blut 2020
Gott ist tot 2010
Mondfinsternis 2010
Phantomschmerz 2008
Fürchtet euch! 2020
Zombiefied 2008
Gestade der Vergessenheit 2020
Dies Irae 2020
Und wenn der Schnee 2008
Dieses Lied macht betroffen 2010
Die Fabrik 2020
Der Wald 2020
Lass mich gehen! 2010
Sexmachine 2010
Die Krähe mit dem Schädelbauch 2020
Mein Stein 2010

Тексты песен исполнителя: Callejón