Перевод текста песни Videodrom - Callejón

Videodrom - Callejón
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Videodrom, исполнителя - Callejón.
Дата выпуска: 02.04.2010
Язык песни: Немецкий

Videodrom

(оригинал)
Vi-de-o-drom!
Vi-de-o-drom!
Es ist so viel, zu viel passiert
Träume geh’n und Hoffnung stirbt
Nein, nicht zuletzt — Sie blieb nicht lang!
Alles zurück auf den Anfang!
Wir sind gefangen in monotonem Dialog — Videodrom!
Sind nicht mehr der Herr uns’rer Sinne — Haben Angst vor Stereo!
All die Bilder, die ihr niemals sehen wollt — spiegeln sich in euren Augen!
Augen!
Augen!
Videodrom!
Wir haben uns selbst ausgesaugt und laben uns am kalten Staub
Der zersetzt von Fragen ist, uns bleiernd schwer im Magen liegt!
Ich hab versucht anders zu sein
Die harte Wahrheit, ich bin allein!
Im Mikrokosmos der Makromanie
Die Lebenslust gleicht Nekrophilie!
Wir sind gefangen in monotonem Dialog — Videodrom!
Sind nicht mehr der Herr uns’rer Sinne — Haben Angst vor Stereo!
Was nützt der Wille, wenn das Fleisch längst fault?
Wozu ein Himmel, wenn niemand an ihn glaubt?!
Was nützt der Wille, wenn das Fleisch längst fault?
Wozu ein Himmel, wenn niemand an ihn glaubt?!
All die Bilder, die ihr niemals sehen wollt — spiegeln sich in euren Augen!
Wir sind gefangen in monotonem Dialog — Videodrom!
Sind nicht mehr der Herr uns’rer Sinne — Haben Angst vor Stereo!
Vi-de-o-drom!
Vi-de-o-drom!
Vi-de-o-drom!

Видеодром

(перевод)
Ви-де-о-дром!
Ви-де-о-дром!
Так много, слишком много произошло
Мечты уходят, а надежда умирает
Нет, последнее, но не менее важное — она не задержалась надолго!
Все назад к началу!
Мы застряли в монотонном диалоге — Видеодром!
Больше не властелины наших чувств — Боятся стерео!
Все образы, которые вы никогда не захотите увидеть — отражаются в ваших глазах!
Глаза!
Глаза!
Видеодром!
Мы высосали себя досуха и наслаждаемся холодной пылью
Кого разлагают вопросами, тяжелыми и тяжелыми в наших животах!
Я пытался быть другим
Жестокая правда, я один!
В микрокосме макромании
Жажда жизни подобна некрофилии!
Мы застряли в монотонном диалоге — Видеодром!
Больше не властелины наших чувств — Боятся стерео!
Какая польза от воли, когда плоть давно сгнила?
Какой смысл в рае, если в него никто не верит?!
Какая польза от воли, когда плоть давно сгнила?
Какой смысл в рае, если в него никто не верит?!
Все образы, которые вы никогда не захотите увидеть — отражаются в ваших глазах!
Мы застряли в монотонном диалоге — Видеодром!
Больше не властелины наших чувств — Боятся стерео!
Ви-де-о-дром!
Ви-де-о-дром!
Ви-де-о-дром!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Metropolis 2020
Sommer, Liebe, Kokain 2010
Gottficker 2020
Kinder Der Nacht 2010
Blut 2020
Gott ist tot 2010
Mondfinsternis 2010
Phantomschmerz 2008
Fürchtet euch! 2020
Zombiefied 2008
Gestade der Vergessenheit 2020
Dies Irae 2020
Und wenn der Schnee 2008
Dieses Lied macht betroffen 2010
Die Fabrik 2020
Der Wald 2020
Lass mich gehen! 2010
Sexmachine 2010
Die Krähe mit dem Schädelbauch 2020
Mein Stein 2010

Тексты песен исполнителя: Callejón