| Kannst du nicht schlafen
| ты не можешь спать
|
| Obwohl du doch so müde bist?
| Даже если ты так устал?
|
| Dann komm' mit mir
| Тогда пойдем со мной
|
| Und ich zeige dir den Rest der Welt!
| И я покажу тебе весь остальной мир!
|
| Ohne Schatten, weil kein Licht fällt
| Без теней, потому что нет света
|
| Läuft es sich leichter durch die Welt
| Легче ли идти по миру
|
| In meinen Venen pures Ethanol
| Чистый этанол в моих венах
|
| Geteerte Lungen sagen Lebewohl
| Просмоленные легкие прощаются
|
| Ich bin ein Kind der Nacht
| Я ребенок ночи
|
| Schlafes Bruder ist der Tod
| Брат сна - смерть
|
| Ich bin ein Kind der Nacht
| Я ребенок ночи
|
| Kommt der Morgen graut es mir
| Когда наступает утро, я в ужасе
|
| Seitdem ich mich neu erfand
| С тех пор, как я заново изобрел себя
|
| Passt meine alte Haut nicht mehr
| Больше не подходит к моей старой коже.
|
| Ein Fetzenkleid aus bleichem Fleisch
| Изодранное платье бледной плоти
|
| Für etwas Neues ist jetzt Zeit
| Настало время для чего-то нового
|
| Das ist kein Lobgesang
| Это не хвалебная песня
|
| Es ist Verzweiflung im Ausklang
| Это отчаяние в конце
|
| Und bist du’s leid, lass' ich dich hier
| И если тебе это надоело, я оставлю тебя здесь
|
| Mich zieht es weiter (bleib nicht hier)
| Я иду дальше (не оставайся здесь)
|
| Schritt für Schritt, Stück um Stück
| Шаг за шагом, часть за частью
|
| Zerfällt das Leben fern von Glück
| Вдали от счастья жизнь рушится
|
| Das Licht es schmerzt, denn es ist falsch
| Свет болит, потому что это неправильно
|
| Wir ziehen weiter, hier ist es kalt
| Мы идем дальше, здесь холодно
|
| Ich bin ein Kind der Nacht
| Я ребенок ночи
|
| Schlafes Bruder ist der Tod
| Брат сна - смерть
|
| Ich bin ein Kind der Nacht
| Я ребенок ночи
|
| Kommt der Morgen graut es mir
| Когда наступает утро, я в ужасе
|
| Seitdem ich mich neu erfand
| С тех пор, как я заново изобрел себя
|
| Passt meine alte Haut nicht mehr
| Больше не подходит к моей старой коже.
|
| Ein Fetzenkleid aus bleichem Fleisch
| Изодранное платье бледной плоти
|
| Für etwas Neues ist jetzt Zeit
| Настало время для чего-то нового
|
| Wenn Vögel singen, der Tag erwacht
| Когда поют птицы, просыпается день
|
| Lieg' ich geruhsam, gute Nacht
| Я лежу мирно, спокойной ночи
|
| Wenn Vögel singen, der Tag erwacht
| Когда поют птицы, просыпается день
|
| Lieg' ich geruhsam, gute Nacht
| Я лежу мирно, спокойной ночи
|
| Wenn Vögel singen (singen), der Tag erwacht (erwacht)
| Когда птицы поют (поют), день просыпается (пробуждается)
|
| Lieg' ich geruhsam, gute Nacht
| Я лежу мирно, спокойной ночи
|
| Wenn Vögel singen (singen), der Tag erwacht (erwacht)
| Когда птицы поют (поют), день просыпается (пробуждается)
|
| Lieg' ich geruhsam, gute Nacht | Я лежу мирно, спокойной ночи |