Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kinder Der Nacht , исполнителя - Callejón. Дата выпуска: 02.04.2010
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kinder Der Nacht , исполнителя - Callejón. Kinder Der Nacht(оригинал) |
| Kannst du nicht schlafen |
| Obwohl du doch so müde bist? |
| Dann komm' mit mir |
| Und ich zeige dir den Rest der Welt! |
| Ohne Schatten, weil kein Licht fällt |
| Läuft es sich leichter durch die Welt |
| In meinen Venen pures Ethanol |
| Geteerte Lungen sagen Lebewohl |
| Ich bin ein Kind der Nacht |
| Schlafes Bruder ist der Tod |
| Ich bin ein Kind der Nacht |
| Kommt der Morgen graut es mir |
| Seitdem ich mich neu erfand |
| Passt meine alte Haut nicht mehr |
| Ein Fetzenkleid aus bleichem Fleisch |
| Für etwas Neues ist jetzt Zeit |
| Das ist kein Lobgesang |
| Es ist Verzweiflung im Ausklang |
| Und bist du’s leid, lass' ich dich hier |
| Mich zieht es weiter (bleib nicht hier) |
| Schritt für Schritt, Stück um Stück |
| Zerfällt das Leben fern von Glück |
| Das Licht es schmerzt, denn es ist falsch |
| Wir ziehen weiter, hier ist es kalt |
| Ich bin ein Kind der Nacht |
| Schlafes Bruder ist der Tod |
| Ich bin ein Kind der Nacht |
| Kommt der Morgen graut es mir |
| Seitdem ich mich neu erfand |
| Passt meine alte Haut nicht mehr |
| Ein Fetzenkleid aus bleichem Fleisch |
| Für etwas Neues ist jetzt Zeit |
| Wenn Vögel singen, der Tag erwacht |
| Lieg' ich geruhsam, gute Nacht |
| Wenn Vögel singen, der Tag erwacht |
| Lieg' ich geruhsam, gute Nacht |
| Wenn Vögel singen (singen), der Tag erwacht (erwacht) |
| Lieg' ich geruhsam, gute Nacht |
| Wenn Vögel singen (singen), der Tag erwacht (erwacht) |
| Lieg' ich geruhsam, gute Nacht |
Дети Ночи(перевод) |
| ты не можешь спать |
| Даже если ты так устал? |
| Тогда пойдем со мной |
| И я покажу тебе весь остальной мир! |
| Без теней, потому что нет света |
| Легче ли идти по миру |
| Чистый этанол в моих венах |
| Просмоленные легкие прощаются |
| Я ребенок ночи |
| Брат сна - смерть |
| Я ребенок ночи |
| Когда наступает утро, я в ужасе |
| С тех пор, как я заново изобрел себя |
| Больше не подходит к моей старой коже. |
| Изодранное платье бледной плоти |
| Настало время для чего-то нового |
| Это не хвалебная песня |
| Это отчаяние в конце |
| И если тебе это надоело, я оставлю тебя здесь |
| Я иду дальше (не оставайся здесь) |
| Шаг за шагом, часть за частью |
| Вдали от счастья жизнь рушится |
| Свет болит, потому что это неправильно |
| Мы идем дальше, здесь холодно |
| Я ребенок ночи |
| Брат сна - смерть |
| Я ребенок ночи |
| Когда наступает утро, я в ужасе |
| С тех пор, как я заново изобрел себя |
| Больше не подходит к моей старой коже. |
| Изодранное платье бледной плоти |
| Настало время для чего-то нового |
| Когда поют птицы, просыпается день |
| Я лежу мирно, спокойной ночи |
| Когда поют птицы, просыпается день |
| Я лежу мирно, спокойной ночи |
| Когда птицы поют (поют), день просыпается (пробуждается) |
| Я лежу мирно, спокойной ночи |
| Когда птицы поют (поют), день просыпается (пробуждается) |
| Я лежу мирно, спокойной ночи |
| Название | Год |
|---|---|
| Metropolis | 2020 |
| Gottficker | 2020 |
| Sommer, Liebe, Kokain | 2010 |
| Fürchtet euch! | 2020 |
| Blut | 2020 |
| Zombiefied | 2008 |
| Die Krähe mit dem Schädelbauch | 2020 |
| Der Wald | 2020 |
| Videodrom | 2010 |
| Dies Irae | 2020 |
| Gott ist tot | 2010 |
| Und wenn der Schnee | 2008 |
| Die Fabrik | 2020 |
| Katakomben | 2020 |
| Herr der Fliegen | 2020 |
| Gestade der Vergessenheit | 2020 |
| DROM | 2010 |
| Mein Stein | 2010 |
| Das Ende von John Wayne | 2008 |
| Porn From Spain | 2008 |