Перевод текста песни Kinder Der Nacht - Callejón

Kinder Der Nacht - Callejón
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kinder Der Nacht , исполнителя -Callejón
Дата выпуска:02.04.2010
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Kinder Der Nacht (оригинал)Дети Ночи (перевод)
Kannst du nicht schlafen ты не можешь спать
Obwohl du doch so müde bist? Даже если ты так устал?
Dann komm' mit mir Тогда пойдем со мной
Und ich zeige dir den Rest der Welt! И я покажу тебе весь остальной мир!
Ohne Schatten, weil kein Licht fällt Без теней, потому что нет света
Läuft es sich leichter durch die Welt Легче ли идти по миру
In meinen Venen pures Ethanol Чистый этанол в моих венах
Geteerte Lungen sagen Lebewohl Просмоленные легкие прощаются
Ich bin ein Kind der Nacht Я ребенок ночи
Schlafes Bruder ist der Tod Брат сна - смерть
Ich bin ein Kind der Nacht Я ребенок ночи
Kommt der Morgen graut es mir Когда наступает утро, я в ужасе
Seitdem ich mich neu erfand С тех пор, как я заново изобрел себя
Passt meine alte Haut nicht mehr Больше не подходит к моей старой коже.
Ein Fetzenkleid aus bleichem Fleisch Изодранное платье бледной плоти
Für etwas Neues ist jetzt Zeit Настало время для чего-то нового
Das ist kein Lobgesang Это не хвалебная песня
Es ist Verzweiflung im Ausklang Это отчаяние в конце
Und bist du’s leid, lass' ich dich hier И если тебе это надоело, я оставлю тебя здесь
Mich zieht es weiter (bleib nicht hier) Я иду дальше (не оставайся здесь)
Schritt für Schritt, Stück um Stück Шаг за шагом, часть за частью
Zerfällt das Leben fern von Glück Вдали от счастья жизнь рушится
Das Licht es schmerzt, denn es ist falsch Свет болит, потому что это неправильно
Wir ziehen weiter, hier ist es kalt Мы идем дальше, здесь холодно
Ich bin ein Kind der Nacht Я ребенок ночи
Schlafes Bruder ist der Tod Брат сна - смерть
Ich bin ein Kind der Nacht Я ребенок ночи
Kommt der Morgen graut es mir Когда наступает утро, я в ужасе
Seitdem ich mich neu erfand С тех пор, как я заново изобрел себя
Passt meine alte Haut nicht mehr Больше не подходит к моей старой коже.
Ein Fetzenkleid aus bleichem Fleisch Изодранное платье бледной плоти
Für etwas Neues ist jetzt Zeit Настало время для чего-то нового
Wenn Vögel singen, der Tag erwacht Когда поют птицы, просыпается день
Lieg' ich geruhsam, gute Nacht Я лежу мирно, спокойной ночи
Wenn Vögel singen, der Tag erwacht Когда поют птицы, просыпается день
Lieg' ich geruhsam, gute Nacht Я лежу мирно, спокойной ночи
Wenn Vögel singen (singen), der Tag erwacht (erwacht) Когда птицы поют (поют), день просыпается (пробуждается)
Lieg' ich geruhsam, gute Nacht Я лежу мирно, спокойной ночи
Wenn Vögel singen (singen), der Tag erwacht (erwacht) Когда птицы поют (поют), день просыпается (пробуждается)
Lieg' ich geruhsam, gute NachtЯ лежу мирно, спокойной ночи
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: