Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gott ist tot , исполнителя - Callejón. Дата выпуска: 02.04.2010
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gott ist tot , исполнителя - Callejón. Gott ist tot(оригинал) |
| Wenn Märchen lügen |
| Und Wehmut meine Schritte lenkt |
| Weht ein Wind aus alten Tagen |
| Durch Wälder, die vergraben sind |
| Durch Wälder, die vergraben sind |
| Doch es sind nur Wolken, die am Himmel stehen |
| Manchmal wünschte ich |
| Oh Gott, es gäbe dich |
| Manchmal wünschte ich |
| Gott es gäbe dich |
| Ich hab sie satt, die alten Fragen |
| Die wie Schmutz die Sicht belagern |
| Sich als Sporen am Geist vergehen |
| Ich will die Wahrheit von unten sehen |
| Die Fratze aus dem Dunkeln spricht: |
| Gehet weiter in das Licht! |
| Niemals, niemals! |
| Niemals, niemals! |
| Doch das Morgenrot |
| Wirft ein and’res Licht |
| Auf den Abgesang |
| Der allzu bitter klingt |
| Im Todesstreifen eingemauert |
| Höre ich dein Graben nicht |
| Höre ich dein Graben nicht |
| Und ein letztes mal |
| Werde ich mich selber ausgraben |
| Ich hoffe es bleibt dabei |
| Doch |
| All die Zweifel sterben nie! |
| Niemals, niemals! |
| Niemals, niemals! |
| Und zieh’n die Vögel fort |
| Schau ich ihnen nach |
| Und bleib' alleine hier! |
| Ich bleib' alleine hier! |
| Manchmal wünschte ich |
| Gott, es gäbe dich |
Бог мертв(перевод) |
| Когда сказки лгут |
| И меланхолия направляет мои шаги |
| Дует ветер былых дней |
| Через леса, которые похоронены |
| Через леса, которые похоронены |
| Но на небе только облака |
| Иногда я желаю |
| О боже, был бы ты |
| Иногда я желаю |
| Боже, был бы ты |
| Я устал от них, старые вопросы |
| Это осаждает вид, как грязь |
| Уничтожить дух как шпоры |
| Я хочу видеть правду снизу |
| Гримаса из темноты говорит: |
| Иди дальше к свету! |
| Никогда никогда! |
| Никогда никогда! |
| Но рассвет |
| Бросает другой свет |
| На прощание |
| Это звучит слишком горько |
| Стена в полосе смерти |
| Я не слышу твоего копания |
| Я не слышу твоего копания |
| И в последний раз |
| я выкопаю себя |
| надеюсь так и останется |
| Но |
| Все сомнения никогда не умирают! |
| Никогда никогда! |
| Никогда никогда! |
| И оттолкнуть птиц |
| я забочусь о них |
| И оставайся здесь один! |
| Я остаюсь здесь один! |
| Иногда я желаю |
| Боже, был бы ты |
| Название | Год |
|---|---|
| Metropolis | 2020 |
| Gottficker | 2020 |
| Sommer, Liebe, Kokain | 2010 |
| Kinder Der Nacht | 2010 |
| Fürchtet euch! | 2020 |
| Blut | 2020 |
| Zombiefied | 2008 |
| Die Krähe mit dem Schädelbauch | 2020 |
| Der Wald | 2020 |
| Videodrom | 2010 |
| Dies Irae | 2020 |
| Und wenn der Schnee | 2008 |
| Die Fabrik | 2020 |
| Katakomben | 2020 |
| Herr der Fliegen | 2020 |
| Gestade der Vergessenheit | 2020 |
| DROM | 2010 |
| Mein Stein | 2010 |
| Das Ende von John Wayne | 2008 |
| Porn From Spain | 2008 |