Перевод текста песни Gott ist tot - Callejón

Gott ist tot - Callejón
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gott ist tot, исполнителя - Callejón.
Дата выпуска: 02.04.2010
Язык песни: Немецкий

Gott ist tot

(оригинал)
Wenn Märchen lügen
Und Wehmut meine Schritte lenkt
Weht ein Wind aus alten Tagen
Durch Wälder, die vergraben sind
Durch Wälder, die vergraben sind
Doch es sind nur Wolken, die am Himmel stehen
Manchmal wünschte ich
Oh Gott, es gäbe dich
Manchmal wünschte ich
Gott es gäbe dich
Ich hab sie satt, die alten Fragen
Die wie Schmutz die Sicht belagern
Sich als Sporen am Geist vergehen
Ich will die Wahrheit von unten sehen
Die Fratze aus dem Dunkeln spricht:
Gehet weiter in das Licht!
Niemals, niemals!
Niemals, niemals!
Doch das Morgenrot
Wirft ein and’res Licht
Auf den Abgesang
Der allzu bitter klingt
Im Todesstreifen eingemauert
Höre ich dein Graben nicht
Höre ich dein Graben nicht
Und ein letztes mal
Werde ich mich selber ausgraben
Ich hoffe es bleibt dabei
Doch
All die Zweifel sterben nie!
Niemals, niemals!
Niemals, niemals!
Und zieh’n die Vögel fort
Schau ich ihnen nach
Und bleib' alleine hier!
Ich bleib' alleine hier!
Manchmal wünschte ich
Gott, es gäbe dich

Бог мертв

(перевод)
Когда сказки лгут
И меланхолия направляет мои шаги
Дует ветер былых дней
Через леса, которые похоронены
Через леса, которые похоронены
Но на небе только облака
Иногда я желаю
О боже, был бы ты
Иногда я желаю
Боже, был бы ты
Я устал от них, старые вопросы
Это осаждает вид, как грязь
Уничтожить дух как шпоры
Я хочу видеть правду снизу
Гримаса из темноты говорит:
Иди дальше к свету!
Никогда никогда!
Никогда никогда!
Но рассвет
Бросает другой свет
На прощание
Это звучит слишком горько
Стена в полосе смерти
Я не слышу твоего копания
Я не слышу твоего копания
И в последний раз
я выкопаю себя
надеюсь так и останется
Но
Все сомнения никогда не умирают!
Никогда никогда!
Никогда никогда!
И оттолкнуть птиц
я забочусь о них
И оставайся здесь один!
Я остаюсь здесь один!
Иногда я желаю
Боже, был бы ты
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Metropolis 2020
Sommer, Liebe, Kokain 2010
Gottficker 2020
Kinder Der Nacht 2010
Videodrom 2010
Blut 2020
Mondfinsternis 2010
Phantomschmerz 2008
Fürchtet euch! 2020
Zombiefied 2008
Gestade der Vergessenheit 2020
Dies Irae 2020
Und wenn der Schnee 2008
Dieses Lied macht betroffen 2010
Die Fabrik 2020
Der Wald 2020
Lass mich gehen! 2010
Sexmachine 2010
Die Krähe mit dem Schädelbauch 2020
Mein Stein 2010

Тексты песен исполнителя: Callejón