| Hold on, nothing’s forever
| Держись, ничто не вечно
|
| I know things will get better
| Я знаю, что все будет лучше
|
| Tired of the radio
| Устали от радио
|
| It never makes me feel the way it should
| Это никогда не заставляет меня чувствовать себя так, как должно
|
| Drivin' down the boulevard
| Проезжая по бульвару
|
| It’s a lonely road
| Это одинокая дорога
|
| And now and then it can hit me hard
| И время от времени это может сильно ударить меня
|
| It’s like I’ve seen a ghost
| Как будто я увидел привидение
|
| There’s a shadow over me
| Надо мной тень
|
| It’s with me all the way
| Это со мной на всем пути
|
| You’re my only one, my everything
| Ты мой единственный, мое все
|
| I miss you every day
| Я скучаю по тебе каждый день
|
| Hold on, nothing’s forever
| Держись, ничто не вечно
|
| I know things will get better
| Я знаю, что все будет лучше
|
| You used to love the radio
| Вы любили радио
|
| You’d sing along and make it sound so good
| Вы бы подпевали и заставили бы это звучать так хорошо
|
| When we were together
| Когда мы были вместе
|
| And I miss you more than ever
| И я скучаю по тебе больше, чем когда-либо
|
| Tired of the radio
| Устали от радио
|
| It never makes me feel the way it should
| Это никогда не заставляет меня чувствовать себя так, как должно
|
| I don’t wanna be the one
| Я не хочу быть тем
|
| On the hotel floor
| На этаже отеля
|
| Waking up in 20 years
| Пробуждение через 20 лет
|
| Thinking 'what was it all for?'
| Думая: «Для чего все это было?»
|
| I know I gotta let you go
| Я знаю, что должен отпустить тебя
|
| And you want me to be free
| И ты хочешь, чтобы я был свободен
|
| But I can’t move on without you now
| Но я не могу двигаться дальше без тебя сейчас
|
| It’s always you and me
| Это всегда ты и я
|
| Hold on, nothing’s forever
| Держись, ничто не вечно
|
| I know things will get better
| Я знаю, что все будет лучше
|
| You used to love the radio
| Вы любили радио
|
| You’d sing along and make it sound so good
| Вы бы подпевали и заставили бы это звучать так хорошо
|
| When we were together
| Когда мы были вместе
|
| And I miss you more than ever
| И я скучаю по тебе больше, чем когда-либо
|
| Tired of the radio
| Устали от радио
|
| It never makes me feel the way it should
| Это никогда не заставляет меня чувствовать себя так, как должно
|
| Hold on, nothing’s forever
| Держись, ничто не вечно
|
| I know things will get better
| Я знаю, что все будет лучше
|
| You used to love the radio
| Вы любили радио
|
| You’d sing along and make it sound
| Вы бы пели и заставляли это звучать
|
| The way it should
| Как это должно быть
|
| When we were together
| Когда мы были вместе
|
| And I miss you more than ever
| И я скучаю по тебе больше, чем когда-либо
|
| Tired of the radio
| Устали от радио
|
| It never makes me feel the way it should
| Это никогда не заставляет меня чувствовать себя так, как должно
|
| The way it should
| Как это должно быть
|
| You know you gotta hold on
| Ты знаешь, ты должен держаться
|
| You know you gotta hold on, yeah
| Ты знаешь, ты должен держаться, да
|
| You know you gotta hold on (Hold on)
| Ты знаешь, ты должен держаться (держись)
|
| You know you gotta hold on (Hold on)
| Ты знаешь, ты должен держаться (держись)
|
| You know you gotta hold on (Hold on)
| Ты знаешь, ты должен держаться (держись)
|
| You know you gotta hold on (Hold on)
| Ты знаешь, ты должен держаться (держись)
|
| You know you gotta hold on | Ты знаешь, ты должен держаться |