| I can’t do nothing, I’ve fallen
| Я ничего не могу сделать, я упал
|
| I’m in a world of make believe
| Я в мире притворства
|
| Can’t stop the feelings I’m feeling
| Не могу остановить чувства, которые я чувствую
|
| Because of what you do to me
| Из-за того, что ты делаешь со мной
|
| I don’t know what to say, I’m in an empty stare
| Я не знаю, что сказать, я в пустом взгляде
|
| I try to think of something but there’s nothing there
| Я пытаюсь что-то придумать, но там ничего нет
|
| In my mind, you’re one of a kind
| На мой взгляд, ты единственный в своем роде
|
| It feels like love at first sight
| Это похоже на любовь с первого взгляда
|
| You’re one of a kind
| Вы единственный в своем роде
|
| (One of a kind) And you know, you know, you know you got it
| (Единственный в своем роде) И ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, что у тебя это есть.
|
| (One of a kind) And you know, you know, you know I want it
| (Единственный в своем роде) И ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, что я хочу этого
|
| You’re so above it, I love it
| Ты так выше этого, мне это нравится
|
| I’ve got to have you next to me
| Я должен иметь тебя рядом со мной
|
| But you’ll be gone in a minute
| Но ты уйдешь через минуту
|
| And only be a memory
| И будь только воспоминанием
|
| I wanna break the silence like I think I should
| Я хочу нарушить тишину, как я думаю, я должен
|
| I got to do it now before you’re gone for good
| Я должен сделать это сейчас, прежде чем ты уйдешь навсегда
|
| In my mind, you’re one of a kind
| На мой взгляд, ты единственный в своем роде
|
| It feels like love at first sight
| Это похоже на любовь с первого взгляда
|
| You’re one of a kind
| Вы единственный в своем роде
|
| (One of a kind) And you know, you know, you know you got it
| (Единственный в своем роде) И ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, что у тебя это есть.
|
| (One of a kind) And you know, you know, you know I want it
| (Единственный в своем роде) И ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, что я хочу этого
|
| (Losing my mind, all this time…)
| (Все это время схожу с ума...)
|
| I wanna break the silence like I think I should
| Я хочу нарушить тишину, как я думаю, я должен
|
| I got to do it now before you’re gone for good
| Я должен сделать это сейчас, прежде чем ты уйдешь навсегда
|
| In my mind, you’re one of a kind
| На мой взгляд, ты единственный в своем роде
|
| It feels like love at first sight
| Это похоже на любовь с первого взгляда
|
| You’re one of a kind
| Вы единственный в своем роде
|
| (One of a kind) And you know, you know, you know you got it
| (Единственный в своем роде) И ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, что у тебя это есть.
|
| (One of a kind) And you know, you know, you know I want it | (Единственный в своем роде) И ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, что я хочу этого |