| I'm so rushed off my feet, | Я бегу изо всех сил, |
| Looking for Gordon street, | В поисках улицы Гордон, |
| So much I need to say, | Так много нужно ей сказать, |
| I'm sorry that it's on her wedding day... | Мне жаль, что это в день ее свадьбы, |
| Coz she's so right for me, | Ведь она создана для меня. |
| Her daddy disagrees, | Ее папа с этим не согласен, |
| He's always hated me, | Он всегда ненавидел меня, |
| Coz I never got, a j-o-b... | Потому что у меня никогда не было работы... |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Coz she's mine, | Потому что она моя, |
| And I'm glad I crashed the wedding, | И я рад, что я сорвал свадьбу, |
| Its better than regretting, | Это лучше, чем сожалеть, |
| I could have been a loser kid | Я мог бы струсить, |
| And ran away and hid | Убежать и спрятаться, |
| But it's the best thing that I ever did. | Но это лучшее, что я когда-либо делал, |
| Coz true love lasts forever | Потому что настоящая любовь длится вечно. |
| And now we're back together | Теперь мы снова вместе, |
| As if he never met her | Как будто они никогда и не встречались, |
| So looking back, | Так что оглядываясь назад, |
| I'm glad I crashed the wedding... | Я рад, что я сорвал свадьбу... |
| | |
| The neighbours spread the word, | Соседи распространяют слухи, |
| My mom cried when she heard, | Моя мама плакала, когда услышала, |
| I stole my girl away, | Что я украл мою девушку |
| From everybody gathered there that day. | На глазах у всех собравшихся в тот день. |
| Just in time. | Как раз вовремя. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Coz she's mine, | Потому что она моя, |
| And I'm glad I crashed the wedding, | И я рад, что я сорвал свадьбу, |
| Its better than regretting, | Это лучше, чем сожалеть, |
| I could have been a loser kid | Я мог бы струсить, |
| And ran away and hid | Убежать и спрятаться, |
| But it's the best thing that I ever did. | Но это лучшее, что я когда-либо делал, |
| Coz true love lasts forever | Потому что настоящая любовь длится вечно. |
| And now we're back together | Теперь мы снова вместе, |
| As if he never met her | Как будто они никогда и не встречались, |
| So looking back, | Так что оглядываясь назад, |
| I'm glad I crashed the wedding... | Я рад, что я сорвал свадьбу... |
| | |
| Don't waste time being | Не трать время, |
| Mad at me for taking her away, coz | Злясь на меня за то, что я украл ее. |
| Anyway she didn't want to stay. | В любом случае она не хотела оставаться. |
| So please believe me when I say | Так что прошу, поверь мне, когда я говорю, что... |
| | |
| [2x:] | [2x:] |
| She's glad I crashed the wedding | Она рада, что я сорвал свадьбу... |
| It's better than regretting... | Это лучше, чем сожалеть... |
| The ring she got was lame | Ее обручальное кольцо было не более, чем железякой. |
| She couldn't take the pain, | Она не могла выносить боль, |
| She didn't want a silly second name | Она не хотела брать глупую фамилию, |
| Coz true love lasts forever, | Потому что настоящая любовь длится вечно, |
| And now we're back together | И теперь мы снова вместе. |
| You might as well forget her, | Ты бы лучше забыл о ней |
| And walk away | И отстал от нас... |
| | |
| She's glad I crashed the wedding... | Она рада, что я сорвал свадьбу... |