Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Crashed The Wedding , исполнителя - Busted. Дата выпуска: 31.12.2002
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Crashed The Wedding , исполнителя - Busted. Crashed the Wedding(оригинал) | Сорвал свадьбу(перевод на русский) |
| I'm so rushed off my feet, | Я бегу изо всех сил, |
| Looking for Gordon street, | В поисках улицы Гордон, |
| So much I need to say, | Так много нужно ей сказать, |
| I'm sorry that it's on her wedding day... | Мне жаль, что это в день ее свадьбы, |
| Coz she's so right for me, | Ведь она создана для меня. |
| Her daddy disagrees, | Ее папа с этим не согласен, |
| He's always hated me, | Он всегда ненавидел меня, |
| Coz I never got, a j-o-b... | Потому что у меня никогда не было работы... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Coz she's mine, | Потому что она моя, |
| And I'm glad I crashed the wedding, | И я рад, что я сорвал свадьбу, |
| Its better than regretting, | Это лучше, чем сожалеть, |
| I could have been a loser kid | Я мог бы струсить, |
| And ran away and hid | Убежать и спрятаться, |
| But it's the best thing that I ever did. | Но это лучшее, что я когда-либо делал, |
| Coz true love lasts forever | Потому что настоящая любовь длится вечно. |
| And now we're back together | Теперь мы снова вместе, |
| As if he never met her | Как будто они никогда и не встречались, |
| So looking back, | Так что оглядываясь назад, |
| I'm glad I crashed the wedding... | Я рад, что я сорвал свадьбу... |
| - | - |
| The neighbours spread the word, | Соседи распространяют слухи, |
| My mom cried when she heard, | Моя мама плакала, когда услышала, |
| I stole my girl away, | Что я украл мою девушку |
| From everybody gathered there that day. | На глазах у всех собравшихся в тот день. |
| Just in time. | Как раз вовремя. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Coz she's mine, | Потому что она моя, |
| And I'm glad I crashed the wedding, | И я рад, что я сорвал свадьбу, |
| Its better than regretting, | Это лучше, чем сожалеть, |
| I could have been a loser kid | Я мог бы струсить, |
| And ran away and hid | Убежать и спрятаться, |
| But it's the best thing that I ever did. | Но это лучшее, что я когда-либо делал, |
| Coz true love lasts forever | Потому что настоящая любовь длится вечно. |
| And now we're back together | Теперь мы снова вместе, |
| As if he never met her | Как будто они никогда и не встречались, |
| So looking back, | Так что оглядываясь назад, |
| I'm glad I crashed the wedding... | Я рад, что я сорвал свадьбу... |
| - | - |
| Don't waste time being | Не трать время, |
| Mad at me for taking her away, coz | Злясь на меня за то, что я украл ее. |
| Anyway she didn't want to stay. | В любом случае она не хотела оставаться. |
| So please believe me when I say | Так что прошу, поверь мне, когда я говорю, что... |
| - | - |
| [2x:] | [2x:] |
| She's glad I crashed the wedding | Она рада, что я сорвал свадьбу... |
| It's better than regretting... | Это лучше, чем сожалеть... |
| The ring she got was lame | Ее обручальное кольцо было не более, чем железякой. |
| She couldn't take the pain, | Она не могла выносить боль, |
| She didn't want a silly second name | Она не хотела брать глупую фамилию, |
| Coz true love lasts forever, | Потому что настоящая любовь длится вечно, |
| And now we're back together | И теперь мы снова вместе. |
| You might as well forget her, | Ты бы лучше забыл о ней |
| And walk away | И отстал от нас... |
| - | - |
| She's glad I crashed the wedding... | Она рада, что я сорвал свадьбу... |
Crashed The Wedding(оригинал) |
| Looking for Gordon street, |
| So much I need to say, |
| I’m sorry that its on her wedding day… |
| Coz she’s so right for me, (oh-oh) |
| Her daddy disagrees, |
| He’s always hated me, |
| Coz I never got, a j-o-b… |
| Coz she’s mine, |
| And i’m glad i crashed the wedding, |
| Its better than regretting, |
| I could have been a loser kid |
| And ran away and hid |
| But it’s the best thing I ever did. |
| Coz its true love that lasts forever |
| And now we’re back together |
| As if he never met her |
| So looking back, |
| I’m glad i crashed the wedding… |
| The neighbours spread the word |
| and My mom cried when she heard, |
| I stole my girl away, |
| From everybody gathered there that day. |
| Don’t waste time being |
| Mad at me for taking her away, coz |
| Anyway she didn’t want to stay. |
| So please believe me when I say |
| She’s glad I crashed the wedding |
| Its better than regretting… |
| The ring she got was lame |
| She couldn’t take the pain, |
| She didn’t want a silly second name |
| Coz true love lasts forever, |
| And now we’re back together |
| You might as well forget her, |
| And walk away |
| She’s glad I crashed the wedding (and we’re back together) |
| It’s better than regretting… (it's better than regretting) |
| The ring she got was lame |
| She couldn’t take the pain, |
| She didn’t want a silly second name (no no no no) |
| Coz true love lasts forever, (true love lasts) |
| And now we’re back together |
| You might as well forget her |
| And walk away |
| She’s glad I crashed the wedding… |
Сорвалась Свадьба(перевод) |
| Ищу улицу Гордона, |
| Так много мне нужно сказать, |
| Мне жаль, что это в день ее свадьбы… |
| Потому что она так подходит мне, (о-о) |
| Ее папа не согласен, |
| Он всегда ненавидел меня, |
| Потому что я никогда не получал, джо-б ... |
| Ведь она моя, |
| И я рад, что сорвал свадьбу, |
| Это лучше, чем сожалеть, |
| Я мог быть неудачником |
| И убежал и спрятался |
| Но это лучшее, что я когда-либо делал. |
| Потому что это настоящая любовь, которая длится вечно |
| И теперь мы снова вместе |
| Как будто он никогда не встречал ее |
| Итак, оглядываясь назад, |
| Я рад, что сорвал свадьбу… |
| Соседи распространили информацию |
| и Моя мама плакала, когда услышала, |
| Я украл мою девушку, |
| От всех, кто собрался там в тот день. |
| Не тратьте время на то, чтобы |
| Злишься на меня за то, что забрал ее, потому что |
| Во всяком случае, она не хотела оставаться. |
| Поэтому, пожалуйста, поверьте мне, когда я говорю |
| Она рада, что я сорвал свадьбу |
| Это лучше, чем сожалеть… |
| Кольцо, которое она получила, было хромым |
| Она не могла вынести боль, |
| Она не хотела глупое второе имя |
| Потому что настоящая любовь длится вечно, |
| И теперь мы снова вместе |
| Вы могли бы также забыть ее, |
| И уйти |
| Она рада, что я сорвал свадьбу (и мы снова вместе) |
| Это лучше, чем сожалеть... (это лучше, чем сожалеть) |
| Кольцо, которое она получила, было хромым |
| Она не могла вынести боль, |
| Она не хотела глупое второе имя (нет, нет, нет) |
| Потому что настоящая любовь длится вечно (настоящая любовь длится) |
| И теперь мы снова вместе |
| Вы могли бы также забыть ее |
| И уйти |
| Она рада, что я сорвал свадьбу… |
| Название | Год |
|---|---|
| Year 3000 | 2001 |
| You Said No | 2001 |
| What I Go To School For | 2001 |
| Can't Break Thru | 2002 |
| Thunderbirds Are Go | 2003 |
| Reunion | 2019 |
| Meet You There | 2002 |
| Fall At Your Feet | 2017 |
| Radio | 2019 |
| Falling For You | 2002 |
| Night Driver | 2016 |
| 3am | 2002 |
| One of a Kind | 2016 |
| Without It | 2016 |
| New York | 2016 |
| What Happened to Your Band | 2019 |
| She Wants To Be Me | 2002 |
| Loser Kid | 2001 |
| Thinking of You | 2016 |
| Hurra hurra, die Schule brennt! | 2017 |