| 5 AM, hit the sin,
| 5 утра, ударил грех,
|
| Here we go again.
| Это снова мы.
|
| We’ve still got time,
| У нас еще есть время,
|
| Blurry eyed, everyday
| Расплывчатые глаза, каждый день
|
| But we go out anyway
| Но мы все равно выходим
|
| And waste our lives.
| И тратить наши жизни.
|
| It’s clear that the weekend means nothing to me.
| Понятно, что выходные для меня ничего не значат.
|
| We here but we don’t know how.
| Мы здесь, но не знаем как.
|
| We go off forever, indefinitely.
| Мы уходим навсегда, на неопределенный срок.
|
| We don’t know the difference now.
| Сейчас мы не знаем разницы.
|
| Cause we’re out of our minds,
| Потому что мы сошли с ума,
|
| We spend most of our time,
| Мы проводим большую часть нашего времени,
|
| Out of our mind, we’re falling behind
| Мы не в своем уме, мы отстаем
|
| And it must be a sign.
| И это должен быть знак.
|
| We’re out of our minds.
| Мы сошли с ума.
|
| 9 AM, shutters down,
| 9 утра, ставни вниз,
|
| Lights are up, party on.
| Свет горит, вечеринка продолжается.
|
| We’re chasing night,
| Мы гонимся за ночью,
|
| Here again feeling numb,
| Здесь снова чувствуя оцепенение,
|
| Take me home, I’m almost done.
| Отвези меня домой, я почти закончил.
|
| And I’m alright.
| И я в порядке.
|
| It’s clear that the weekend means nothing to me.
| Понятно, что выходные для меня ничего не значат.
|
| We here but we don’t know how.
| Мы здесь, но не знаем как.
|
| We go off forever, indefinitely.
| Мы уходим навсегда, на неопределенный срок.
|
| We don’t know the difference now.
| Сейчас мы не знаем разницы.
|
| Cause we’re out of our minds,
| Потому что мы сошли с ума,
|
| We spend most of our time,
| Мы проводим большую часть нашего времени,
|
| Out of our mind, we’re falling behind
| Мы не в своем уме, мы отстаем
|
| And it must be a sign.
| И это должен быть знак.
|
| We’re out of our minds.
| Мы сошли с ума.
|
| We are, out of our mind
| Мы не в своем уме
|
| We are, out of our minds,
| Мы сошли с ума,
|
| Cause we’re out of our minds,
| Потому что мы сошли с ума,
|
| We spend most of our time,
| Мы проводим большую часть нашего времени,
|
| Out of our mind, we’re falling behind
| Мы не в своем уме, мы отстаем
|
| And it must be a sign.
| И это должен быть знак.
|
| We’re out of our minds.
| Мы сошли с ума.
|
| We are, out of our minds
| Мы сошли с ума
|
| We would waste our lives,
| Мы бы потратили впустую наши жизни,
|
| We are, out of our minds,
| Мы сошли с ума,
|
| But we still got time
| Но у нас еще есть время
|
| We are, out of our minds
| Мы сошли с ума
|
| Yeah we waste, we waste our lives | Да, мы тратим, мы тратим наши жизни |