| When I was 16 I had a dream my eyes were green
| Когда мне было 16, мне приснился сон, что мои глаза были зелеными
|
| Just made my first CD, I longed to be on MTV
| Только что записал свой первый компакт-диск, я очень хотел быть на MTV
|
| I wore my heart out on my sleeve and girls were mean
| Я вымотал свое сердце на рукаве, и девочки были злыми
|
| It happened
| Это случилось
|
| Those college days just passed me by, I watched my friends get high
| Те студенческие дни просто прошли мимо меня, я смотрел, как мои друзья кайфуют
|
| Cannot peace out and say goodbye, I asked my mother why
| Не могу успокоиться и попрощаться, я спросил свою мать, почему
|
| Can I stay home all day alone and play piano?
| Могу ли я оставаться дома весь день один и играть на пианино?
|
| It happens
| Такое случается
|
| 'Cause today is gonna be your day
| Потому что сегодня будет твой день
|
| No matter what gets in your way
| Неважно, что встанет у вас на пути
|
| So open up your mind and maybe you will find
| Так что откройте свой разум, и, может быть, вы найдете
|
| Today is gonna be the day
| Сегодня будет тот самый день
|
| It happens
| Такое случается
|
| Went with the boys to start a band without a plan
| Пошел с мальчиками, чтобы создать группу без плана
|
| We even made some waves in Germany and in Japan
| Мы даже произвели фурор в Германии и Японии.
|
| But it was over just as fast as it began
| Но все закончилось так же быстро, как и началось
|
| It happens
| Такое случается
|
| Got on a train to Leigh-on-Sea when it was history
| Сел на поезд в Ли-он-Си, когда это было историей
|
| No time for misery, a glass half full is not empty
| Нет времени для страданий, стакан наполовину не пуст
|
| But still occasionally I would think of how it used to be
| Но все же иногда я думал о том, как это было раньше
|
| How everything was working out so well for me
| Как все у меня получалось так хорошо
|
| When it happened
| Когда это произошло
|
| It happened
| Это случилось
|
| 'Cause today is gonna be your day
| Потому что сегодня будет твой день
|
| No matter what gets in your way
| Неважно, что встанет у вас на пути
|
| 'Cause things turn out alright if you believe they might
| Потому что все идет хорошо, если ты веришь, что они могут
|
| Today is gonna be the day
| Сегодня будет тот самый день
|
| It happens
| Такое случается
|
| After 11 years of space we start to gravitate
| После 11 лет в космосе мы начинаем тяготеть
|
| Back to each other, you can call it karma, call it fate
| Назад друг к другу, вы можете назвать это кармой, назвать это судьбой
|
| Rocked up to Glastonbury, there were just so many people there
| Подъехал к Гластонбери, там было так много людей
|
| Flashback to when the guy from NME said nobody would care
| Воспоминание о том, когда парень из NME сказал, что всем все равно
|
| And now we’re back out on the road, the album’s almost good to go
| И теперь мы снова в пути, альбом почти готов
|
| And if you’re ever feeling low, you know, you know that
| И если вы когда-нибудь чувствуете себя подавленным, вы знаете, вы знаете, что
|
| It happens
| Такое случается
|
| It happens, oh
| Бывает, о
|
| So today is gonna be your day
| Так что сегодня будет твой день
|
| No matter what gets in your way
| Неважно, что встанет у вас на пути
|
| 'Cause things turn out alright if you believe they might
| Потому что все идет хорошо, если ты веришь, что они могут
|
| Today is gonna be the day
| Сегодня будет тот самый день
|
| It happens
| Такое случается
|
| It happens
| Такое случается
|
| It happens
| Такое случается
|
| It happens | Такое случается |